Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9

צור מנתי/סעי יונה/ספרי תמה (tzur mentati / se'i yona / sapri tama)

Ofra Haza

Letra

Roca de mi destino / Ve, paloma / Canta, asombro

צור מנתי/סעי יונה/ספרי תמה (tzur mentati / se'i yona / sapri tama)

Roca de mi destino y tesoro de mi parte
צור מנתי וחמדת חלקי
tzur manati vehamdat chelki

Roca de mi destino
צור מנתי
tzur manati

Roca de mi destino y tesoro de mi parte
צור מנתי וחמדת חלקי
tzur manati vehamdat chelki

Roca de mi destino y tesoro de mi parte, parte
צור מנתי וחמדת חלקי חלקי
tzur manati vehamdat chelki chelki

Roca de mi destino y tesoro de mi parte
צור מנתי וחמדת חלקי
tzur manati vehamdat chelki

Roca de mi destino y tesoro de mi parte, parte
צור מנתי וחמדת חלקי חלקי
tzur manati vehamdat chelki chelki

Roca de mi destino y tesoro de mi parte
צור מנתי וחמדת חלקי
tzur manati vehamdat chelki

La dama de mis tribus, fuerte, fuerte
הגברת שבטי חזקי חזקי
hagbaret shivti chazki chazki

La dama de mis tribus, fuerte
הגברת שבטי חזקי
hagbaret shivti chazki

La dama de mis tribus, fuerte, fuerte
הגברת שבטי חזקי חזקי
hagbaret shivti chazki chazki

La dama de mis tribus, fuerte
הגברת שבטי חזקי
hagbaret shivti chazki

Roca de mi destino y tesoro de mi parte, parte
צור מנתי וחמדת חלקי חלקי
tzur manati vehamdat chelki chelki

Roca de mi destino y tesoro de mi parte
צור מנתי וחמדת חלקי
tzur manati vehamdat chelki

Ve, paloma, y escúchame
סעי יונה ושמעיני
sai yona veshamaini

Toca el violín
בכינור נגני
bekinor nagni

Ve, paloma, y escúchame
סעי יונה ושמעיני
sai yona veshamaini

Toca el violín
בכינור נגני
bekinor nagni

Y empieza a cantar, alegría
ופצחי זמרי רוני
ufatzchi zamri roni

En la canción, reflexiona
בשיר התבונני
beshir hitboneni

Y empieza a cantar, alegría
ופצחי זמרי רוני
ufatzchi zamri roni

En la canción, reflexiona
בשיר התבונני
beshir hitboneni

Y apresúrate, no te desvíes
ומהרי ואל תפני
umahari ve'al tafni

Por el camino de mis enemigos
לדרך שוטני
lederech shotni

Y apresúrate, no te desvíes
ומהרי ואל תפני
umahari ve'al tafni

Por el camino de mis enemigos
לדרך שוטני
lederech shotni

Lleva provisiones y viajemos
קחי צידה ונסעה
kchi tzida venisa

Y nos deleitaremos y juraremos
ונתעדן ונשבעה
venita'aden venishba

Y beberemos de manantiales de sabiduría
ונשתה מעיינות דעה
venishta me'ayanot da'a

Y cantaremos sobre el arpa
ונשירה עלי נבל
venashira alai nevel

Y dame melodía
וזמר תתני
vezamer tatni

Y cantaremos sobre el arpa
ונשירה עלי נבל
venashira alai nevel

Y dame melodía
וזמר תתני
vezamer tatni

Ve, paloma, y escúchame
סעי יונה ושמעיני
sai yona veshamaini

Toca el violín
בכינור נגני
bekinor nagni

Canta, asombro, inocente
ספרי תמה תמימה
sifri tema timima

Canta, alegría, en asombro
ספרי נגיל בתימה
sifri nagil betima

Canta, alegría, en asombro
ספרי נגיל בתימה
sifri nagil betima

Hija de reyes, la sabia
בת מלכים החכמה
bat malachim hachochma

¿Dónde está tu lugar? Dímelo
אן מקומך ספרי לי
an mekomcha sifri li

¿Dónde está tu lugar? Dímelo
אן מקומך ספרי לי
an mekomcha sifri li

Respondió, respondió
ענתה ענתה
anata anata

Respondió, paloma, Sadiyah
ענתה יונה סעדיה
anata yona sa'adiya

A mí en el palacio, sobre ella
לי בפלטרין עליה
li bifalterin aleha

A mí en el palacio, sobre ella
לי בפלטרין עליה
li bifalterin aleha

Canta, canta
ספרי ספרי
sifri sifri

Canta, asombro, inocente
ספרי תמה תמימה
sifri tema timima

Canta, alegría, en asombro
ספרי נגיל בתימה
sifri nagil betima

Canta, alegría, en asombro
ספרי נגיל בתימה
sifri nagil betima

Respondió, respondió
ענתה ענתה
anata anata

Y yo en el corazón del barco
ואני תוך לב אניה
ve'ani toch lev aniya

Con la belleza que envuelve mi abrigo
ביפי עוטה מעילי
b'yofi otah me'ili

Con la belleza que envuelve mi abrigo
ביפי עוטה מעילי
b'yofi otah me'ili

Canta, canta
ספרי ספרי
sifri sifri

Canta, asombro, inocente
ספרי תמה תמימה
sifri tema timima

Canta, alegría, en asombro
ספרי נגיל בתימה
sifri nagil betima

Canta, alegría, en asombro
ספרי נגיל בתימה
sifri nagil betima

El permiso realmente está dado
הרשות באמת נתונה
harshut be'emet netuna

Para ti, saludos de la boda
לך שלומות החתונה
lecha shalomot hachatuna

Para ti, saludos de la boda
לך שלומות החתונה
lecha shalomot hachatuna

Te incitará un enemigo
יסיתך צר ממונה
yesit'cha tzar memuneh

Hija, y no cruzarás mis límites
בת ואל ישיג גבולי
bat ve'al yachsig gvuli

Hija, y no cruzarás mis límites
בת ואל ישיג גבולי
bat ve'al yachsig gvuli


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección