Traducción generada automáticamente

One Night In Bangkok
Head Murray
Eine Nacht in Bangkok
One Night In Bangkok
Bangkok, orientalische KulisseBangkok, Oriental setting
Und die Stadt weiß nicht, dass die Stadt bekommtAnd the city don't know that the city is getting
Die Crème de la Crème der SchachweltThe crème de la crème of the chess world
In einer Show mit allem, nur nicht Yul BrynnerIn a show with everything but Yul Brynner
Die Zeit vergeht, scheint keine Minute zu seinTime flies, doesn't seem a minute
Seit das Tiroler Bad die Schachbretter hatteSince the Tyrolean Spa had the chess boards in it
Alles ändert sich, weißt du nicht, dass wenn duAll change, don't you know that when you
Auf diesem Niveau spielst, es keinen gewöhnlichen Ort gibt?Play at this level, there's no ordinary venue?
Es ist Island oder die PhilippinenIt's Iceland or the Philippines
Oder Hastings oderOr Hastings or
Oder dieser OrtOr this place
Eine Nacht in Bangkok und die Welt gehört dirOne night in Bangkok and the world's your oyster
Die Bars sind Tempel, aber die Perlen sind nicht umsonstThe bars are temples, but the pearls ain't free
Du findest einen Gott in jedem goldenen KlosterYou'll find a God in every golden cloister
Und wenn du Glück hast, ist der Gott eine FrauAnd if you're lucky, then the God's a she
Ich spüre einen Engel, der sich mir nähertI can feel an angel sliding up to me
Eine Stadt ist sehr wie die andereOne town's very like another
Wenn dein Kopf über deinen Figuren hängt, BruderWhen your head's down over your pieces, brother
(Es ist langweilig, es ist trist, es ist wirklich schade)(It's a drag, it's a bore, it's really such a pity)
(Die ganze Zeit auf das Brett zu schauen, nicht auf die Stadt)(To be looking at the board, not looking at the city)
(Was meinst du?)(What do ya mean?)
Du hast eine überfüllte, verschmutzte, stinkende Stadt gesehenYou've seen one crowded, polluted, stinking town
Tee, Mädchen, warm und süß (warm, süß)Tea, girls, warm and sweet (warm, sweet)
Einige sind in der Somerset Maugham Suite untergebrachtSome are set up in the Somerset Maugham suite
Lass dich verwöhnen! Du redest mit einem TouristenGet Thai'd! You're talking to a tourist
Dessen jeder Zug zu den reinsten gehörtWhose every move's among the purest
Ich bekomme meinen Kick über der Taille, SonnenscheinI get my kicks above the waistline, sunshine
Eine Nacht in Bangkok macht den harten Mann demütigOne night in Bangkok makes the hard man humble
Nicht viel Unterschied zwischen Verzweiflung und EkstaseNot much between despair and ecstasy
Eine Nacht in Bangkok und die harten Jungs fallenOne night in Bangkok and the tough guys tumble
Man kann mit seiner Gesellschaft nicht zu vorsichtig seinCan't be too careful with your company
Ich spüre den Teufel, der neben mir gehtI can feel the devil walking next to me
Siam wird der Zeuge seinSiam's gonna be the witness
Für den ultimativen Test der geistigen FitnessTo the ultimate test of cerebral fitness
Das packt mich mehr als ein schlammiger alter FlussThis grips me more than would a muddy old river
Oder der liegende BuddhaOr reclining Buddha
Und Gott sei Dank schaue ich nur zu, kontrolliere das SpielAnd thank God I'm only watching the game, controlling it
Ich sehe nicht, dass ihr Jungs die Art von Matt bewertet, die ich in Betracht zieheI don't see you guys rating the kind of mate I'm contemplating
Ich würde euch zuschauen lassen, ich würde euch einladenI'd let you watch, I would invite you
Aber die Damen, die wir benutzen, würden euch nicht begeisternBut the queens we use would not excite you
Also wäre es besser, wenn ihr zu euren Bars zurückgehtSo you'd better go back to your bars
Euren Tempeln, euren MassagesalonsYour temples, your massage parlours
Eine Nacht in Bangkok und die Welt gehört dirOne night in Bangkok and the world's your oyster
Die Bars sind Tempel, aber die Perlen sind nicht umsonstThe bars are temples, but the pearls ain't free
Du findest einen Gott in jedem goldenen KlosterYou'll find a God in every golden cloister
Ein bisschen Fleisch, ein bisschen GeschichteA little flesh, a little history
Ich spüre einen Engel, der sich mir nähertI can feel an angel sliding up to me
Eine Nacht in Bangkok macht den harten Mann demütigOne night in Bangkok makes the hard man humble
Nicht viel Unterschied zwischen Verzweiflung und EkstaseNot much between despair and ecstasy
Eine Nacht in Bangkok und die harten Jungs fallenOne night in Bangkok and the tough guys tumble
Man kann mit seiner Gesellschaft nicht zu vorsichtig seinCan't be too careful with your company
Ich spüre den Teufel, der neben mir gehtI can feel the devil walkin' next to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Head Murray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: