Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nostalgia
Heartdales
Nostalgia
Nostalgia
Por: cori
ローマ字 by: cori
Romaji by: cori
El brillante sol ilumina el mar del mediodía
まぶしいひざしがまひるのうみてらしている
mabushii hizashi ga mahiru no umi terashite iru
Misteriosamente, cuando las nubes se elevan, de repente vienen hacia mí
あやしくくもがみあげればほらおしよせてくる
ayashiku kumo ga miagereba hora oshiyosete kuru
Un niño inocente agarra mi mano
むじゃきなこどもがしゃべるをにぎり
mujaki na kodomo ga shaberu wo nigiri
Continúa construyendo un castillo de arena
すなのしろをつくりつづけてる
suna no shiro wo tsukuritsudzuketeru
Mientras observo su pequeña espalda
ちいさなせなかみまもりながら
chiisana senaka mimamorinagara
Le ruego a la lluvia que no caiga
"あめよふるな\"といのった
"ame yo furu na" to inotta
Sin darme cuenta, caminé hasta aquí solo
いつのまにいつのまにかにひとりでここまであるいてた
itsunomani itsunomanika ni hitori de koko made aruiteta
Sin darme cuenta, me alejé tanto de todos
いつのまにいつのまにかにみんなとこんなにはぐれてた
itsunomani itsunomanika ni minna to konna ni hagureteta
Perdido sin un mapa
ちずさえなくしまよいこんだ
chizu sae nakushi mayoikonda
Vagando entre la frontera de adultos y niños
おとなとこどものきょうかいにたたずんでいる
otona to kodomo no kyoukai ni tatazunde iru
¿Cómo debería llamar a mi yo actual?
いまのじぶんをいったいなんてよべばいい
ima no jibun wo ittai nante yobeba ii
Como si cortara las suaves olas, el timbre del teléfono
やさしいなみをきりさくようにでんわのベル
yasashii nami wo kirisaku you ni denwa no BERU
A pesar de estar preocupado, intencionalmente oculto mi verdadera luz
なやんでいるのにわざとあかるくじぶんをかくす
nayande iru noni wazato akaruku jibun wo kakusu
Cuando era joven y reía por cualquier cosa
はじめてのこいはしゃいでたころ
hajimete no koi hashaideta koro
Siempre tenía a alguien con quien hablar
ひまさえあればそうだんばかり
hima sae areba soudan bakari
Lágrimas tristes y sonrisas felices
かなしいなみだもうれしいえがおも
kanashii namida mo ureshii egao mo
Siempre compartíamos todo
いつもわけあいあっていた
itsumo wakeaiatte ita
Sin darme cuenta, no lloro cuando estoy solo
いつのまにいつのまにかにひとりじゃないと泣けないのに
itsunomani itsunomanika ni hitori ja nai to nakenai noni
Sin darme cuenta, me asustaba volviéndome uno solo
いつのまにいつのまにかにひとりになるのがこわかった
itsunomani itsunomanika ni hitori ni naru no ga kowakatta
Cosas invisibles a los ojos de los adultos
おとなのめにはみえないものが
otona no me ni wa mienai mono ga
Como si fueran tesoros, mis pequeños dedos llenos de barro
あるかのようにどろだらけのちいさなゆびが
aru ka no you ni doro darake no chiisana yubi ga
Señalan las nubes, revelando una tenue luz del sol
くもをゆびさすかすかなはれますがたあらわす
kumo wo yubisasu kasuka na harema sugata arawasu
¿Por qué nací llorando sobre este planeta azul?
このあおいほしのうえになきながらうまれてきたわけは
kono aoi hoshi no ue ni nakinagara umarete kita wake wa
Solo quiero recordar para proteger y ser protegido por alguien
だれかをまもるまもられるためそれだけはわすれずにいたい
dareka wo mamoru mamorareru tame sore dake wa wasurezu ni itai
¿Hasta cuándo podré caminar solo?
いつまでもいつの日までもひとりでどこまであるけるの
itsumademo itsu no hi made mo hitori de doko made arukeru no?
¿Hasta cuándo tendré el coraje de amar a alguien?
いつまでもいつの日までもだれかをあいするゆうきもてる
itsumademo itsu no hi made mo dareka wo ai suru yuuki moteru?
Absorbido por las tranquilas olas, el castillo de arena desaparece
しずかななみにのみこまれてすなのしろがきえてゆく
shizuka na nami ni nomikomarete suna no shiro ga kiete yuku
Reuniendo palabras y sueños elevados en el acantilado de mi corazón
こころのきしにうちあげられたしゃべるとゆめをひろいあつめて
kokoro no kishi ni uchiagerareta shaberu to yume wo hiroiatsumete
Para siempre
とわに
towa ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heartdales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: