Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 251

Letter to The Future

Heavy D

Letra

Carta al Futuro

Letter to The Future

Intro (hablado):Intro (spoken):

Gente,People,
El mundo hoy está en una situación muy difícil,The world today is in a very difficult situation,
Y todos lo sabemos,And we all know it,
Porque somos los que la creamos.Because we're the ones who created it.

Coro:Chorus:

¿Qué está mal con nuestro futuro? (4x)What's wrong with our future? (4x)

Verso Uno:Verse One:

Escucha estoBust this

¿Cuánto durará esto?How long will this last?
Un amigo hasta el final, un recuerdo en el pasadoA friend to the end, a memory in the past
Crees que eres grande, porque caminas con una escopetaYou think you're big, cause you walk with a shotgun
Tengo noticias para ti, tus días están contados, hijoI got new for you, your days are numbered, son
¿Por qué no consigues un trabajo?Why don't you get yourself a job?
Cuando tu hijo crezca, ¿quieres que robe?When your kid grows up, do you want him to rob?
Mira a tu madre, lágrimasLook at your mother, teardrops
Acaba de recibir una llamada de la policíaShe just received a phone-call from the cops
"Tu hijo pasará toda su vida, porque enloqueció a la esposa de un hombre"Your son will do life, 'cause he wigged a man's wife
Le disparó con un arma y la apuñaló con un cuchillo.", oShot her with a gun and stabbed her with a knife.", or
Mira el corazón destrozado de tu madreTake a look at your mother's heart torn
Acaba de recibir una llamada de la morgueShe just received a phone-call from the morgue
"Tu hijo está muerto por tres disparos en la cabeza."Your son is dead from three shots to the head.
El asesino dejó una nota y esto es lo que decía la nota:The killer left a note and this is what the note said:
"Nunca seas más grande de lo que eres."Never be bigger than you are.
Nunca intentes fingir que eres una superestrellaNever try to pose like you're a superstar
La próxima vez que robes a alguien y le des el deseo de muerte.Next time you rob somebody, and you give him the death-wish.
Cuando aprietes el gatillo, negro, no falles."When you pull the trigger, nigga, don't miss."
¿Así es como quieres serIs this how you wanna be
Muerto en la calle o encerrado en una penitenciaría?Dead on the street or locked in a penetentiary?
Está bien ser libreIt's cool to be free
Y está bien que seas tú y que yo sea yoAnd it's alright for you to be you and for me to be me
Mírate, 15 añosLook at you, 15 years old
Relajado en la esquina con una lata de Old GoldCoolin on the corner with a can of Old Gold
¿Qué pasó con la escuela?Whatever happened to school?
Sí, seguro que vas a la escuela, pero vas para ser coolYeah, sure you go to school, but you go to be cool
Para usar zapatillas que le quitaste a alguienTo sport sneakers that you took from somebody
Para hablar sobre el chico al que atacaste en una fiestaTo talk about the kid that you bucked at some party
La vida es un juego de azar, y estás perdiendoLife is a gamble, and you're losin
Antes de que sea demasiado tarde, hermano, es mejor que empieces a elegirBefore it's too late, brother, you better start choosin
Izquierda de derecha, bien de malLeft from right, right from wrong
O estarás cantando esa vieja canción de bluesOr you'll be singin that old blues song
(¡Ey, tienes que atacarlos, o sino eres débil!)(Yo, you gotta buck em, or else you're soft)
Algunos que conocía pensaban lo mismo, ahora están muy al norteSome I knew thought the same, now they're way up North
No eres débil, porque no disparasteYou ain't soft, cause you didn't buck a shot
Deja la pistola, levanta las manos, mira lo que tienesPut the pistol down, throw up your hands, see what ya got
El viejo Johnny Walker de la cuadraOld Johnny Walker from around the block
Estaba viviendo bastante bien hasta que lo atraparonWas livin' rather large 'till he got knocked
Tenía "Viviendo Grande" en sus placas de JeepHe had "Livin' Large" on his Jeep plates
"Viviendo Grande" en su propiedad"Livin' Large" on his real estate
Incluso compró un nombre de diamante "Viviendo Grande"He even bought a diamond "Livin' Large" name plate
Solía mirar a los policías y sonreírles en la caraHe used to look at cops and smile in their face
Manejaba un BMW y subía el volumenDrive a BMW and pump the bass
Un día, hizo un movimiento por un amigoOne day, he made a move for a friend
El a-mi-go, la voz dijo, "Ey, necesito diez.", Johnny dijo, "¿Cuándo?"The f-r-iend, the voice said, "Yo, I need ten.", Johnny said, "When?"
Más tarde ese día, Johnny fue a jugar el juego que normalmente juegaLater on that day, Johnny went to play the game he normally plays
Para hacer un favor a un amigoTo do a favour for a chum
Ves, un amigo es un amigo, pero luego, algunos no son nadaYou see, a friend is a friend, but then, some are none
Porque cuando llegó al lugar donde se suponía que se encontraríanCause when he got to the spot they were supposed to meet
Todo lo que encontró fue una calle infestada de policíasAll he found was a police-infested street
Supongo que tener un amigo es difícilI guess havin a friend is rough
Porque ahora Johnny está en el norte, haciendo flexiones, poniéndose en formaCause now Johnny's up north, doin push-ups, gettin buffed
Ves esta cadena que tengo, la tengo, honestamenteYou see this chain I've got, I've got it, honestly
Ves la ropa que uso, la tengo, honestamenteYou see the clothes I wear, I've got it, honestly
Ves el Jeep que manejo, lo tengo, honestamenteYou see the Jeep I drive, I've got it, honestly
Trabajo duro, no es fácil ser yoI work hard, it ain't easy being me
Nunca tuve una excusa para la vidaNever had an excuse for life
Solo hice lo que hice, ahora lo que hago, lo hago bienJust did what I did, now what I do, I do it right
"Jumbo, Jumbo", gritan en la cuadra."Jumbo, Jumbo", they cry on the block.
5.0, 5.0, mantente bajo, ahí vienen los polis5.0, 5.0, lay low, here comes the cops
Hombre, tu estilo de vida es petróleoMan, your lifestyle is petro
De rodillas de nuevo, porque Jumbo lo dijoOn your knees again, because Jumbo said so
"Libertad para Mandela", lloraste"Free Mandela", you cried
Pero aún vendes droga a hermanos y hermanas afueraBut you still sell dope to brothers and sisters outside
Martin Luther King tuvo un sueño (ooh sí)Martin Luther King had a dream (ooh yeah)
Eso es exactamente lo que convirtió su sueño en una pesadillaThat's exactly what turned his dream into a nightmare
Malcolm X dijo, "Por cualquier medio necesario."Malcolm X said, "By any means necessary."
No solo lo dijo para ti, hermano, lo dijo para todosHe didn't mean just for you, brother, he meant for everybody
Tal vez si todavía fuéramos esclavos, estaríamos más unidos; sin embargoMaybe if we were still slaves, we'll be closer; however
Recoger algodón era malo, pero lo recogimos juntosPickin cotton was bad, but we picked it together
Rezo por ti, y tú rezas por míI pray for you, and you pray for me
Sinceramente tuyo, el amante con sobrepeso, Heavy DSincerely yours, the overweight lover, Heavy D

Repetir coro para terminarRepeat chorus to end


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heavy D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección