Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.899
LetraSignificado

Et Elle Pleure

Y Llora

Le rêve est interrompu par son réveilInterrumpido queda el sueño por su despertador
Épuisée par la fête de la veilleAgotada por la fiesta de la noche anterior
Avec du maquillage encore, qui la rendait plus belleCon maquillaje todavia, que la hacia ver mejor
Mais ça ne lui a pas apporté d'amour, quel chagrinPero no le trajo amor, Hay que dolor

Tant de week-ends sans avoir pu trouverTantos fines de semanas sin haber podido allar
Entre les pluies et les tavernes, qui peut l'apprécierEntre lluvias y tabernas quien la pueda valorar
Chaque fois que le lundi arrive, elle doit aller bosserCada vez que llega el lunes tiene que ir a trabajar
Sans partenaire et sans moral, elle ne peut pas capterSin pareja y sin moral, pues no puede captar

Qu'un homme intéressé par quelque chose de pur, de sérieuxQue un hombre interasado en algo puro en algo serio
Ne fait pas de harcèlement, ne vient pas avec des mystèresNo trae hostigamientos, no viene con misterios
Il ne cherche pas à l'enivrer, pour envahir sa dignitéNo busca que se embriague, para invadir su dignidad
Qu'un homme intéressé par une bonne compagneQue un hombre interasado en una buena compañera
Ne cherche pas en une nuit à faire avec elle ce qu'il veutNo busca en una noche hacer con ella lo que quiera
Il ne vient pas la séduire avec des paroles qui ne sont pas vraiesNo llega seduciendo con palabrerias que no son verdad
Chargées de maliceCargadas de maldad

Et elle pleure, et elle pleure, et elle pleure, d'être femmeY llora, y llora, y llora, Por ser mujer
Et elle désire à toute heure, pouvoir avoirY añora a todas horas, poder tener
Un but dans la vieun proposito en la vida
Avec le droit d'être aiméeCon derecho a ser querida
Quelqu'un qui ne demande pas seulementAlguien que no solo pida
Et qui sait l'aimerY que la sepa querer

Et elle pleure, et elle pleure, et elle pleure, d'être femmeY llora, y llora, y llora, Por ser mujer
Et elle désire à toute heure, pouvoir avoirY añora a todas horas, poder tener
Un but dans la vieun proposito en la vida
Avec le droit d'être aiméeCon derecho a ser querida
Quelqu'un qui ne demande pas seulementAlguien que no solo pida
Et qui sait l'aimerY que la sepa querer

Quand elle reçoit son salaire, elle n'attend pas pour y allerCuando cobra la quincena nunca espera para ir
Au magasin qui lui offre le meilleur pour s'habillerA la tienda que le ofresca lo mejor para vestir
Désirant déjà la nuit, impatiente de sortirDeseando ya la noche, bien ansiosa por salir
Désespérée de sentir, quelqu'un qui la fasse vivreDesesperada por sentir, alguien que la haga vivir

Un nombre incalculable de discothèques pour choisirUn sin numero de discotecas hay para escojer
Où elle cherche un type intéressé par son désirDonde busca por un tipo interasado en su querer
Et même si elle ouvre son cœur pour qu'un entreY aunque abre el corazon para que uno entre en el
Ils n'atteignent que sa peau, car elle a besoin de savoirSolo llegan a su piel, pues necesita saber

Qu'un homme intéressé par quelque chose de pur, de sérieuxQue un hombre interasado en algo puro en algo serio
Ne fait pas de harcèlement, ne vient pas avec des mystèresNo trae hostigamientos, no viene con misterios
Il ne cherche pas à l'enivrer, pour envahir sa dignitéNo busca que se embriague, para invadir su dignidad
Qu'un homme intéressé par une bonne compagneQue un hombre interasado en una buena compañera
Ne cherche pas en une nuit à faire avec elle ce qu'il veutNo busca en una noche hacer con ella lo que quiera
Il ne vient pas la séduire avec des paroles qui ne sont pas vraiesNo llega seduciendo con palabrerias que no son verdad
Chargées de maliceCargadas de maldad

Et elle pleure, et elle pleure, et elle pleure, d'être femmeY llora, y llora, y llora, Por ser mujer
Et elle désire à toute heure, pouvoir avoirY añora a todas horas, poder tener
Un but dans la vieun proposito en la vida
Avec le droit d'être aiméeCon derecho a ser querida
Quelqu'un qui ne demande pas seulementAlguien que no solo pida
Et qui sait l'aimerY que la sepa querer

Et elle pleure, et elle pleure, et elle pleure, d'être femmeY llora, y llora, y llora, Por ser mujer
Et elle désire à toute heure, pouvoir avoirY añora a todas horas, poder tener
Un but dans la vieun proposito en la vida
Avec le droit d'être aiméeCon derecho a ser querida
Quelqu'un qui ne demande pas seulementAlguien que no solo pida
Et qui sait l'aimerY que la sepa querer

Escrita por: Hector Delgado Roman / Luis Armando Losada Cruz / Juan J. Santana. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor El Father y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección