Traducción generada automáticamente

El Cacerio
Héctor El Father
The Hood
El Cacerio
[Hector El Father][Hector El Father]
(Ha ha ha!)(Jajaja!)
[Ñengo Flow][Ñengo Flow]
(Hahaha!)(Jajajaja!)
Thank my God, because I still breatheGracias a Dios mío, porque aun respiro
For giving me talent, so I can help minePor darme talento, pa' poder ayudar a los mío
I will continue to shine and carry the cacerio highVoy a seguir brillando y llevar en alto el cacerio
And I apologize for getting into so much troubleY te pido mil disculpas por meterme en tantos lío
But from the blows I have learned that because of lucioPero delos golpes he aprendido que por lucio
In a couple of breakdowns, I have looked pretty damnEn un par de averias, me he visto bien jodio
But it is a reason to continue moving forwardPero es motivo, pa' seguir hacia delante
I'm no longer a criminal, now I'm a singerYa no soy delincuente, ahora soy cantante
The one that the cod distributes shining among the giantsEl que el bacalao reparte brillando entre los gigante
If you invent with my combo, mine are going to kill youSi inventas con mi combo los mío van a matarte
(Hahahaha!) Partner, jump, and I don't lack respect(Jajajaja!) Socio salte, y el respeto no me falte
Or I'll send you a couple of trips so that I never get upO te mando un par de viiajes pa' que nunca te levante
[Hector El Father][Hector El Father]
For me CacerioPor mi Cacerio
Many of my friends have killedMuchos panas míos han matao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I enjoy all that I have foughtGozo to' lo que yo he guerreao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I have left a few behindHe dejao' a unos cuantos tirao'
For my Cacerio... (For my Cacerio!)Por mi Cacerio... (Por mi Cacerio!)
Because of me Cacerio I was imprisoned, in ninety-fourPor mi Cacerio estuve preso, en el noventa y cuatro
He had the cops behind him for a couple of disrespectsDetrás tenía los polis por un par de desacatos
Dead in the ribs, I had about fourMuertos en las costillas, tenía como a cuatro
And the colt lit up, because he's stupidY el potro encendio', por la pepa es mentecato
(For my Cacerio...!)(Por mi Cacerio...!)
They had a shootout all the timeFormaban un tiroteo a cada rato
And the one who lost his temper for me was the fakeY el que se desguayaba pa' mi que era los falso
Whatever they say, Capiche, I don't deal with pigsDigan lo que digan, Capiche, con puercos yo no trato
And to the hooded ones, (Trrah!) he gave thirty-fourY a los encapuchao', (Trrah!) les daba treinta y cuatro
For me CacerioPor mi Cacerio
Many of my friends have killedMuchos panas míos han matao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I enjoy all that I have foughtGozo to' lo que yo he guerreao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I have left a few behindHe dejao' a unos cuantos tirao'
For my Cacerio... (For my Cacerio!)Por mi Cacerio... (Por mi Cacerio!)
For me CacerioPor mi Cacerio
Many of my friends have killedMuchos panas míos han matao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I enjoy all that I have foughtGozo to' lo que yo he guerreao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I have left a few behindHe dejao' a unos cuantos tirao'
For my Cacerio... (For my Cacerio!)Por mi Cacerio... (Por mi Cacerio!)
[Alexio][Alexio]
Go down to the Caserio, and before arriving change the Muni JokyBajo pa'l Caserio, y antes de llegar chambie el Muni Joky
In case yours see me and fuck with wookytookyPor si los tuyos me ven y se tiran con wookytooky
Canto' is hype, I'll kill you in Jhon Goty's movieCanto' es bombo, te mato en la pelicula de Jhon Goty
You snore until I catch you in BaldoriotyTu ronca hasta que te pille en la Baldorioty
I'm grown, Alexio the beast I hateEstoy creció, Alexio la bestia el aborrecio
Carolina, Equestrian Park (You copied me crazy!)Carolina, Parque Ecuestre (Me copiaste loquillo!)
You are stupid, don't talk too much and go to the mapTú eres chapa, no hables mucho y tirate pa'l mapa
Son, it's a bitch, we're going to lower your coverHijo es puta que te vamo' a rebajar la tapa
Super lapa we send you seventy for the layerSuper lapa te mandamo' setenta pa'la capa
And with the full clipper, your face gets stapledY con la clipeadora full, la cara se te engrapa
I'm crazy, his lyrics don't even come close to meEstoy loco sus letras no me llegan ni a por poco
I shoot from Carlos AK and the legend TocoYo tiro desde Carlos AK y la leyenda Toco
[Cosculluela][Cosculluela]
For my eastern CacerioPor mi Cacerio del este
Two hundred and twenty come runningVienen corriendo doscientos veinte
With three coffees masa, those don't even last on the bridgeCon tres cafecitos masa, esos no duran ni en el puente
Don't let them shock me, my name so I can pass them along with my patternQue no me choquen, mi nombre pa' los transe con mi pauta
What capitos to enter the anchorQue capocitos pa' entro del ancla
The hunter knows me, the prince of the kids, the packEl cacerio me conoce, el principe de los chavo, los paquete
(You know!) The thirty that go outside is a sweater(Tú sabes!) Los treinta que se van por fuera es suetero
I speak with my law firm daily, they tell me Coscu if he messes upYo hablo con mi bufete a diario, me dicen Coscu si le mete
Do not mark your compromising tattoos, do not even lock the gatesNo te marque los tatutuaje compromete, que ni tranque los portone
(Put on the Radio everything I'm talking about!)(Tiren por Radio to' lo que hablo!)
War at my level, and sell your soul to the devilGuerriar a mi nivel, y vendiendole el alma al diablo
Decato de Bronce, I struggle with a matao' from PonceDecato de Bronce, yo brego de un matao' de Ponce
I have connections to crash them like nine elevenTengo conexiones pa' estrellarlos como nueve once
(In my Cacerio!...)(En mi Cacerio!...)
(This is another level!)(Este es otro nivel!)
[Hector El Father][Hector El Father]
For me CacerioPor mi Cacerio
I change the beret, and the black cats enter through the potChangueo la bereta, y los gatos negro entran por la maceta
And I know that the loaners picked up the suitcaseY se que los prestao' recojieron la maleta
I am the terror of everyone who puts himYo soy el terror, de to' aquel que le meta
(For my Cacerio...!)(Por mi Cacerio...!)
He snored and his mask was angryRoncaba y les furraba la careta
A fulete (Pa' Pa' Pa'!)Un fulete (Pa' Pa' Pa'!)
And to hell with itY pa' la puñeta
Shark, I know you by your finTiburón, yo te conozco por la aleta
Come down so there's no fear here and we'll leave you in the drawerBajen pa'ca que aquí no aquí hay miedo y los dejamo' en la gaveta
For me CacerioPor mi Cacerio
Many of my friends have killedMuchos panas míos han matao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I enjoy everything that I have foughtGozo to' lo que he yo guerreao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I have left a few behindHe dejao' a unos cuantos tirao'
For my Cacerio... (For my Cacerio!)Por mi Cacerio... (Por mi Cacerio!)
For me CacerioPor mi Cacerio
Many of my friends have killedMuchos panas míos han matao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I enjoy all that I have foughtGozo to' lo que yo he guerreao'
For me CacerioPor mi Cacerio
I have left a few behindHe dejao' a unos cuantos tirao'
For my Cacerio... (For my Cacerio!)Por mi Cacerio... (Por mi Cacerio!)
(Ha ha!)(Jaja!)
(Ha ha!)(Jaja!)
[Alexio][Alexio]
Hey, you can have all the powers you wantOye tu puedes tener to' los poderes que tu quieras
But in the street you diePero en la calle te mueres
Other levelOtro nivel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor El Father y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: