Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.597
LetraSignificado

Take it out

Sácala

[Yandel][Yandel]

Take it out...Sácala...
Come on, use it...Dale, úsala...
Don't be afraid of him...No le tengas miedo...
If it's a matter of dying...Si es cuestión de morir...
First they die...Primero que se mueran ellos...
Take it out...Sácala...
Come on, use it...Dale, úsala...
Don't be afraid of him...No le tengas miedo...
If it's a matter of dying...Si es cuestión de morir...
First they die...Primero que se mueran ellos...

[Héctor 'Bambino'][Héctor 'Bambino']

Give it, take it out and workDale, saca y chambe
That my dogs are hungryQue mis perros tienen hambre
If they get cramps the 'R' will lick themSi les da calambre el 'R' se los lambe
Aren't you brave?¿Ustedes no son bravos?
I cut melons with the ropeYo rajo melones con el cabo
Throw me away, bastards, I'm still making kidsTírenme, cabrones, que yo sigo haciendo chavos
Get turuleco, you're all fighting are moroccoPonte turuleco, ustedes to's guerreando son marruecos
Daddy, there is no vest for the cholaPapi, pa' la chola no hay chaleco
Quiet ox, olé, or we'll take out the guacamoleQuieto buey, olé, o te sacamos el guacamole
One hundred with the gun and one hundred with the snailsCien con la pistola y cien con los de caracoles
Don't get out of control or I'll empty all of youNo me descontroles o te vacío to' el treintole
All those who snored finished schoolTo' los que roncaron terminaron pa' la cole
You saw how the Tonka demolished themViste como el Tonka los demole
Naldo, everyone snores and none of them can handle the MoleNaldo, to'itos roncan y ninguno puede con la Mole

[Don Omar][Don Omar]

(That was the father, daddy!)(Ese era el father, papi!)
(Héctor, the bambino!)(Héctor, el bambino!)
(And now it's your turn with the other fantastic one!)(Y ahora te toca con el otro fantástico!)
(Daddy, you'll never forget my name!)(Papi, tu nunca vas a olvidar mi nombre!)
(I am your worst nightmare!)(Yo soy tu peor pesadilla!)

The ___________, the one you make them eat tarEl ___________, el que los pones a comer brea
The one who confronts them and piches themEl que les frontea y les pichea
With the little red eyes the black man conquers themCon los ojitos colora'o el negrito les campea
Raise his glasses so he can seeSúbele las gafitas pa' que vea
Although from afar they look at me and throw meAunque de lejitos me miran y me tiran
They are my things, look for your waysSon cosas mías, busquen sus vías
And although they conspire that they dominateY aunque conspiran de que dominan
You all admire me (Hey!)Ustedes to's me admiran (Hey!)

[Yandel][Yandel]

Take it out...Sácala...
Come on, use it...Dale, úsala...
Don't be afraid of him...No le tengas miedo...
If it's a matter of dying...Si es cuestión de morir...
First they die...Primero que se mueran ellos...

[Wisin][Wisin]

Get another bag to put the villain inConsígue otro saco pa' meterle bellaco
'W', splits the tobacco'W', parte el tabaco
Prepare for the robberyPrepárense para el atraco
The lyrical barraco has arrivedLlego el lirical barraco
On the album of the new kidsEn el disco de los nuevos chamacos
Bambino, put down the broomBambino, baja la escoba
Give the stock to the mahoganyDale a la culata al caoba
Let's set fire to all this stupid mafiaVamo'a darle fuego a to' esta mafia boba
They caught her wrong with the one who sings "La Trova"La cogieron equivoca'o con el que canta "La Trova"
And now I kill them and ride them in the trunk of a NovaY ahora los mato y los paseo en el baúl de un Nova
The key man hunting in the shipEl hombre clave cazando en la nave
What do they think it's under lock and key?Que se creen que es bajo llave
It is a danger that they walk together 'W' with the fatherEs un peligro que anden juntos 'W' con el father
(You know, 'W', the abnormals got together!)(Tu sabes, 'W', se juntaron los anormales!)

[Héctor 'Bambino'][Héctor 'Bambino']

They smell the loinHuelen el lomo
Don't snore me or I'll eat everyoneNo me ronquen o a to's me los como
Naldo, whoever throws what there is is leadNaldo, al que se tire lo que hay es plomo
And I bring you Yomo, and that's how we areY les traigo a Yomo, y así somos
Giving your pigeon in the cropDándole en el buche a tu palomo
What is mine I takeLo que es mío lo tomo
He who draws with the full house will dominate itEl que se esboque con el full lo domo
I've been coming since the Momo's 24" in chrome were launched.Yo vengo desde que corren los Momo's 24" en cromo
And in your head I show themY en tu cabeza los asomo
The one with the cake, throw me lambones, give me a promoEl de la torta, tírenme lambones, denme promo

[Don Omar][Don Omar]

Good evening, reporting from the scene of the incident.Buenas noches, se reporta desde el lugar de los hechos
(Hey!) The only rapper with rights(Hey!) El único rapero con derecho
To say that I am the most complete prospect in this businessA decir que soy el más completo prospecto de este negocio
Completely, by how I sing, dance or carry myself and projectPor completo, por como canto, bailo o me conduzco y proyecto
And if you notice me being upset, it is indeedY si me notan molesto es en efecto
With all those who have thrown mud at meCon todos los que me han echado lodo
Over promotion I'm giving them elbowPromoción de over les estoy dando de codo
After all, what do I need, fool?Al fin de cuenta, ¿que falta me haces, bobo?
Yes, as you tell me, pa', the numbers speak for themselvesSi como tu me dices, pa', los números hablan por si solos
I have never tried to outsmart youYo nunca he tratado de pasarte el rolo
I just work and you realize it on your ownSolo trabajo y te das cuenta por ti solo
(I just work and you realize it on your own!)(Solo trabajo y te das cuenta por ti solo!)

[Yandel][Yandel]

Take it out...Sácala...
Come on, use it...Dale, úsala...
Don't be afraid of him...No le tengas miedo...
If it's a matter of dying...Si es cuestión de morir...
First they die...Primero que se mueran ellos...
Take it out...Sácala...
Come on, use it...Dale, úsala...
Don't be afraid of him...No le tengas miedo...
If it's a matter of dying...Si es cuestión de morir...
First they die...Primero que se mueran ellos...

[Naldo][Naldo]

"This is Naldo!"Este es Naldo!
What today presents to you!Que hoy te presenta!
The best production of new talents!La mejor producción de nuevos talentos!
This is the production where...Esta es la producción donde...
...all the great exponents of the genre......todos los grandes exponentes del genero...
...of reggaeton come together to support the new!...del reggaeton se unen pa' apoyar lo nuevo!
This is the new blood!Esto es la sangre nueva!
The new generation of reggaeton!"La nueva generación del reggaeton!"

Escrita por: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Josias de La Cruz, William Omar Landron, Hector Luis Delgado. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor "El Father" y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección