Traducción generada automáticamente

Down !
Héctor "El Father"
Down !
Down !
Aujourd'hui je me suis réveilléHoy he desperta'o
Caressant la nouvelle que tu ne reviendras pasAcariciando la noticia de que tú no volverás
Désorienté, tournant en rond dans mon litDesorienta'o, dando vueltas en mi cama
Pensant si tu m'aimes, moi qui t'ai aiméPensando si me amas, yo que te he ama'o
Comme personne, comme un fou, des amours comme le mien y'en a peuComo nadie, como loco, amores como el mío pocos hay
Je dors seul, déprimé parce que tu es partieDuermo solea'o, rocha'o porque te has marcha'o
Et aujourd'hui je me suis réveillé dans la même maison, dans la même chambreY hoy desperté en la misma casa, en el mismo cuarto
Dans le même lit où je t'ai aiméEn la misma cama en donde te ame
Et ça me met down, down...Y eso me pone down, down...
(Down !) Si je n'ai pas ta peau...(Down!) Si no tengo de tu piel...
(Down !) Si je n'ai pas ta chaleur...(Down!) Si no tengo tu calor...
(Down !) Si je n'ai pas ton amour(Down!) Si no tengo tu querer
Si je n'ai pas de ton amour...Si no tengo de tu amor...
Mami, je me mets down...Mami, yo me pongo down...
(Down !) Girl, je meurs pour ton amour...(Down!) Girl, I'm dying for your love...
(Down !) Je ne peux plus le supporter...(Down!) I can't handle it anymore...
Si je n'ai pas ton amourSi no tengo tu querer
Si je n'ai pas de ton amour...Si no tengo de tu amor...
Girl, ça me fait me sentir si down...Girl, that makes me feel so down...
Si downnnn...So downnnn...
Ça me fait me sentir si down...That makes me feel so down...
Désorienté, en larmes je me suis réveilléDesorienta'o, en llanto desperté
Caressant la nouvelle de ne pas t'avoirAcariciando la noticia de no tenerla a usted
Comprenez-moi, les hommes pleurent aussiEntiéndanme, los hombres también lloran
Et surtout quand s'en va la personne qu'ils adorent le plusY más cuando se va la persona que mas adoran
Je suis à plat, down, je n'ai même plus de motsEstoy en baja, down, ya no tengo ni palabras
Pensant à toi, tournant en rond dans le litPensando en ti, dando vueltas en la cama
Ce n'est pas facile de vivre l'angoisseNo es fácil vivir la agonía
De penser à toi nuit, matin, et jourDe pensar en ti noche, mañana, y día
Je suis en train de mourir, souffrant, je te fais comprendreEstoy muriendo, sufriendo, yo te hago entender
Cet amour je te le jure je voulais le défendreEste amor yo te lo juro quise defender
Mais tout a échoué dans tous les essaisPero todo fallo en todos los intentos
Je ne supporte plus l'angoisse et cette souffranceNo aguanto la agonía y este sufrimiento
(Down !) Si je n'ai pas ta peau...(Down!) Si no tengo de tu piel...
(Down !) Si je n'ai pas ta chaleur...(Down!) Si no tengo tu calor...
(Down !) Si je n'ai pas ton amour(Down!) Si no tengo tu querer
Si je n'ai pas de ton amour...Si no tengo de tu amor...
Mami, je me mets down...Mami, yo me pongo down...
(Down !) Girl, je meurs pour ton amour...(Down!) Girl, I'm dying for your love...
(Down !) Je ne peux plus le supporter... Down !(Down!) I can't handle it anymore...Down!
Si je n'ai pas ton amourSi no tengo tu querer
Si je n'ai pas de ton amour...Si no tengo de tu amor...
Girl, ça me fait me sentir si down...Girl, that makes me feel so down...
Girl, ne vois-tu pasGirl, can't you see
Que je ne peux pas vivre sans toiQue yo no puedo vivir sin ti
Et ma vie est en train de descendreAnd my life is going down
Parce que je ne t'ai pas iciPorque no te tengo aquí
Parce que tu n'es pas à mes côtésPorque no estas junto a mí
Oh, bébé...Oh, baby...
Girl, ne vois-tu pasGirl, can't you see
Que je ne peux pas vivre sans toiQue yo no puedo vivir sin ti
Et ma vie est en train de descendreAnd my life is going down
Si down...So down...
Parce que je ne t'ai pas iciPorque no te tengo aquí
Parce que tu n'es pas à mes côtésPorque no estas junto a mí
Oh, bébé...Oh, baby...
Tu me fais sentir si down...You make me feel so down...
Aujourd'hui je me suis réveilléHoy he desperta'o
Caressant la nouvelle que tu ne reviendras pasAcariciando la noticia de que tú no volverás
Désorienté, tournant en rond dans mon litDesorienta'o, dando vueltas en mi cama
Pensant si tu m'aimes, moi qui t'ai aiméPensando si me amas, yo que te he ama'o
Comme personne, comme un fou, des amours comme le mien y'en a peuComo nadie, como loco, amores como el mío pocos hay
Je dors seul, déprimé parce que tu es partieDuermo solea'o, rocha'o porque te has marcha'o
Et aujourd'hui je me suis réveillé dans la même maison, dans la même chambreY hoy desperté en la misma casa, en el mismo cuarto
Dans le même lit où je t'ai aiméEn la misma cama en donde te ame
Et ça me met down, down...Y eso me pone down, down...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor "El Father" y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: