Tradução automática
Hombre De Hierro (part. El Gerard)
Hector Nazza
Homme De Fer (feat. El Gerard)
Hombre De Hierro (part. El Gerard)
Oh, héOh, ey
En regardant tes storiesRevisando tus stories
Tu me manques comme jamais et je ne t'ai pas, comme toujoursTe extraño como nunca y no te tengo, como siempre
Mes histoires mentent toujours parce queMis historias siempre mienten porque
À l'intérieur, je me sens seulPor dentro me siento solo
Et si à l'extérieur je sourisY si por fuera estoy sonriendo
C'est parce que je mensEs porque estoy mintiendo
Tu crois que ça ne me fait pas mal ? (Oh, Dieu, si)¿Tú crees que no me duele? (Oh, Dios, sí)
Tu crois que je suis un homme de ferTú crees que soy hombre de hierro
Mais, bébé, ce n'est pas çaPero, baby, no es así
Je ne vais pas mieux sans toi, pourquoi je vais mentir ?Yo no estoy mejor sin ti, ¿pa' qué me vo'a mentir?
Tu crois que ça ne me fait pas mal ? (Oh, Dieu, si)¿Tú crees que no me duele? (Oh, Dios, sí)
Tu crois que je suis un homme de ferTú crees que soy hombre de hierro
Mais, bébé, ce n'est pas çaPero, baby, no es así
Je ne vais pas mieux sans toi, pourquoi je vais mentir ?Yo no estoy mejor sin ti, ¿pa' qué me vo'a mentir?
Je ne te sors jamais de ma têteNunca te saco de mi mente
Je ne peux pas feindre ce que mon cœur ressentNo puedo fingir lo que mi corazón siente
Bien que je confonde les gens avec mon sourireAunque con la sonrisa confundo a la gente
Sans toi, je ne vais pas bien, je suis juste différentSin ti yo no estoy bien, solo estoy diferente
Je veux être avec toi, mm, ouaisQuiero estar contigo, mm, sí
La vérité, c'est que tu me plais beaucoup et je ne t'oublie pasLa verdad es que me gustas mucho y yo no te olvido
J'écoute mon esprit et c'est pour ça que je me forceLe hago caso a mi mente y por eso me obligo
Pour me soulager, je te fais des détailsPa' desahogarme te hago detalle'
Que Cupidon tire et ne rate pasQue cupido dispare ala' y no falle
Donne-moi raison, avec ça tu me feras taireDame la razón, con eso harás que yo me calle
Mm, avec ça tu me feras taireMm, con eso harás que yo me calle
Tu crois que ça ne me fait pas mal ? (Oh, Dieu, si)¿Tú crees que no me duele? (Oh, Dios, sí)
Tu crois que je suis un homme de ferTú crees que soy hombre de hierro
Mais, bébé, ce n'est pas çaPero, baby, no es así
Je ne vais pas mieux sans toi, je ne peux pas mentirYo no estoy mejor sin ti, no te puedo mentir
Tu crois que ça ne me fait pas mal ? (Oh, Dieu, si)¿Tú crees que no me duele? (Oh, Dios, sí)
Tu crois que je suis un homme de ferTú crees que soy hombre de hierro
Mais, bébé, ce n'est pas çaPero, baby, no es así
Je ne vais pas mieux sans toi, pourquoi je vais mentir ?Yo no estoy mejor sin ti, ¿pa' qué me vo'a mentir?
Je ne mange même plus, je ne dors plusYa yo ni como, ya ni duermo
Depuis le jour où tu es partie, je me sens même malade pour toiDesde el día en que te fuiste hasta me siento enfermo por ti
Tu me manques tellement que même ma patience veut te voirTe extraño tanto que hasta mi paciencia quiere verte
Laisse-moi te retrouverDéjame ya tenerte
Je me souviens quand je te faisais mienneRecuerdo cuando yo te hacía mía
Ta mère arrivait, ici je me cachaisVenía tu mamá, aquí yo me escondía
J'ai déjà envie de ne plus te voirYa tengo ganas de no verte
Le temps passe et ça m'inquiète de ne pas pouvoir t'avoirPasa el tiempo y me preocupa no poder tenerte
Et maintenant que tu pars de ma vie, j'ai compris, mmY ahora que tú te vas de mi vida entendí, mm
Que j'aurais pu être meilleur et te donner plusQue pude ser mejor y pude darte más
Et maintenant que tu pars de ma vie, j'ai compris, ouaisY ahora que tú te vas de mi vida yo entendí, yeah
Que je peux être meilleur et te donner plusQue puedo ser mejor y pude darte más
Mm, je suis le Répulsif, ouais-ouais-ouaisMm, El Repelente soy yo, yeah-yeah-yeah
Ouais, ce n'est pas comme ça, c'est moi, ouais-ouais-ouaisYeah, esto no es así soy yo, yeah-yeah-yeah
Directement de Pluton, mmDirectamente desde Plutón, mm
C'est la TerreEste es el Tierra
Vision d'argent, vision d'argent, mmMoney visión, Money visión, mm
Mm, Suelta On The Beat, Suelta On The BeatMm, Suelta On The Beat, Suelta On The Beat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hector Nazza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: