Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 4.923

La Pulpera de Santa Lucía

Héctor Pedro Blomberg

LetraSignificado

Die Pulpera von Santa Lucía

La Pulpera de Santa Lucía

Sie war blond und ihre himmelblauen AugenEra rubia y sus ojos celestes
Reflektierten den Glanz des TagesReflejaban la gloria del día
Und sie sang wie eine NachtigallY cantaba como una calandria
Die Pulpera von Santa Lucía.La pulpera de santa lucía.

Sie war die Blume der alten Gemeinde.Era flor de la vieja parroquia.
Wer war der Gaucho, der sie nicht liebte?¿quién fue el gaucho que no la quería?
Die Soldaten aus vier KasernenLos soldados de cuatro cuarteles
Seufzten in der Pulpería.Suspiraban en la pulpería.

Der Mazorquero-Sänger sang für sieLe cantó el payador mazorquero
Mit einem süßen Seufzen der LauteCon un dulce gemir de vihuelas
Am Gitter, das nach Jasmin roch,En la reja que olía a jazmines,
Im Hof, der nach Diamelas duftete.En el patio que olía a diamelas.

"Mit der Seele liebe ich dich, Pulpera,"con el alma te quiero, pulpera,
Und eines Tages wirst du mein sein,Y algún día tendrás que ser mía,
Während die Nächte des ViertelsMientras llenan las noches del barrio
Die Gitarren von Santa Lucía füllen."Las guitarras de santa lucía".

Ein Sänger aus Lavalle nahm sie mit,La llevó un payador de lavalle
Als das Jahr vierzig zu Ende ging;Cuando el año cuarenta moría;
Ihre himmelblauen Augen leuchten nicht mehrYa no alumbran sus ojos celestes
In der Gemeinde von Santa Lucía.La parroquia de santa lucía.

Die Trompeten der RosenNo volvieron los trompas de rosas
Kamen nicht zurück, um ihr Vidalas und Himmel zu singen.A cantarle vidalas y cielos.
Am Gitter der PulperíaEn la reja de la pulpería
Weinten die Jasminblüten vor Eifersucht.Los jazmines lloraban de celos.

Und der Mazorquero-Sänger kehrte zurückY volvió el payador mazorquero
Um im leeren Hof zu singenA cantar en el patio vacío
Die schmerzliche und letzte Serenade,La doliente y postrer serenata
Die der Wind des Flusses mit sich nahm:Que llevábase el viento del río:

"Wo bist du mit deinen himmelblauen Augen,¿dónde estás con tus ojos celestes,
Oh Pulpera, die nicht mein war?"Oh pulpera que no fuiste mía?"
Wie sehr weinen für dich die Gitarren,¡cómo lloran por ti las guitarras,
Die Gitarren von Santa Lucía!Las guitarras de santa lucía!

Escrita por: Enrique Maciel, Hector Pedro Blomberg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor Pedro Blomberg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección