Traducción generada automáticamente
Since 1989
Heideroosjes
Desde 1989
Since 1989
Hey, ho, hermano es sábado por la nocheHey, ho, brother it's a Saturday night
Hagamos ruido con toda nuestra fuerzaLet's make some noise with all our might
Olvida la escuela y tu trabajo de mierdaForget your school and your shitty job
Toquemos Bro Hymn o Blitzkrieg bopLet's play Bro Hymn or Blitzkrieg bop
No importa mientras sea fuerteIt doesn't matter as long as it's loud
Tenemos que compartir algo de sudor con esta multitudWe've got to share some sweat with this crowd
Teníamos solo quince, estábamos enojados y orgullososWe were just fifteen, we were pissed and proud
No podíamos tocar, pero éramos ruidososWe couldn't play, but we were loud
Papá nos llevaba a nuestros primeros conciertosDad drove us to our first gigs
Nunca olvidaré esas emociones adolescentesI will never forget those teenage kicks
Desde 1989, tocamos y lo estamos haciendo bienFrom back in 1989, we play and we're doing fine
Es el año 2001, y aún nos estamos divirtiendoIt's the year 2001, and we're still having fun
Tenemos veintisiete, el trabajo duro nos llevó lejosWe're twenty-seven, hard work brought us far
Se convirtió en un estilo de vida, es lo que somosBecame a way of life, it is what we are
Después de siete álbumes, ochocientos showsAfter seven albums, eight hundred shows
¿Dónde está el final? ¡Nadie lo sabe!Where's the end? Nobody knows!
Desde 1989, tocamos y lo estamos haciendo bienFrom back in 1989, we play and we're doing fine
Es el año 2001, y aún nos estamos divirtiendoIt's the year 2001, and we're still having fun
Hey, ho, hermano es sábado por la nocheHey, ho, brother it's a Saturday night
Hagamos ruido con toda nuestra fuerzaLet's make some noise with all our might
Olvida la escuela y tu trabajo de mierdaForget your school and your shitty job
Toquemos Bro Hymn o Blitzkrieg bopLet's play Bro Hymn or Blitzkrieg bop
No importa mientras sea fuerteIt doesn't matter as long as it's loud
Tenemos que compartir algo de sudor con esta multitudWe've got to share some sweat with this crowd
Desde 1989, tocamos y lo estamos haciendo bienFrom back in 1989, we play and we're doing fine
Es el año 2001, y aún nos estamos divirtiendoIt's the year 2001, and we're still having fun
Es el año 2001, la diversión es por lo que seguimos adelanteIt's the year 2001, fun is why we still hold on
Es el año 2001, renunciamos cuando se acaba la diversiónIt's the year 2001, we quit when the fun is gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heideroosjes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: