Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kizuato
Heidi
Cicatriz
Kizuato
Rodeado por árboles, bloqueando la luz
かこまれたきぎひかりをさえぎる
Kakomareta kigi hikari o saegiru
Dejé mi corazón en algún lugar y caminé
こころをどこかにおいてあるいた
Kokoro o dokoka ni oite aruita
Incluso los sueños que atrapé al conocerte
きみにであいつかんだゆめさえも
Kimi ni deai tsukanda yume sae mo
Ahora se sienten solitarios dentro de mi pecho
いまはさみしくこのむねのなかで
Ima wa samishiku kono mune no naka de
Como si reviviera los días en los que reíamos juntos
わらいあったあのころがよみがえってくるように
Waraiatta ano koro ga yomigaette kuru you ni
Sin darnos cuenta, nos separamos
いつしかぼくたちははなれた
Itsu shika bokutachi wa hanareta
Incluso el calor que abracé
だきしめたぬくもりさえ
Dakishimeta nukumori sae
Ahora está tan lejos
いまはもうはるかとおく
Ima wa mou haruka tooku
Oye, ¿ya me olvidaste?
ねえきみはわすれたかい
Nee kimi wa wasureta kai?
Busco tu rostro
さがしてるきみのおもかげ
Sagashiteru kimi no omokage
Bajo el resplandor del atardecer que llenaba esta ciudad
このまちにあふれたゆうひのした
Kono machi ni afureta yuuhi no shita
El paisaje que debería haber sido brillante
はなやかにみえたはずのけしきが
Hanayaka ni mieta hazu no keshiki ga
Solo se convirtió en tristeza
たださみしさにかわるだけだった
Tada samishisa ni kawaru dake datta
Sin poder alcanzar ni el amor ni los sueños, lloré
あいもゆめもつかめずになげいて
Ai mo yume mo tsukamezuni nageite
Este corazón lleno de lágrimas en esta ciudad
もどかしくてこのこころなみだであふれたまち
Modokashikute kono kokoro namida de afureta machi
El paisaje inmutable es tan triste
かわらぬけしきがそうかなしく
Kawaranu keshiki ga sou kanashiku
Dejando cicatrices
きずあとをのこしたまま
Kizuato o nokoshita mama
Hasta que se conviertan en recuerdos
おもいでにかわるひまで
Omoide ni kawaru hi made
Sí, brillabas tanto
そうきみがまぶしすぎて
Sou kimi ga mabushisugite
Los días inolvidables son tan efímeros
ぬげないひびがはかなく
Nuguenai hibi ga hakanaku
Incluso el calor que abracé
だきしめたぬくもりさえ
Dakishimeta nukumori sae
Ahora está tan lejos
いまはもうはるかとおく
Ima wa mou haruka tooku
Oye, ¿ya me olvidaste?
ねえきみはわすれたかい
Nee kimi wa wasureta kai
Busco tu rostro
さがしてるきみのおもかげ
Sagashiteru kimi no omokage
Dejando cicatrices
きずあとをのこしたまま
Kizuato o nokoshita mama
Hasta que se conviertan en recuerdos
おもいでにかわるひまで
Omoide ni kawaru hi made
Sí, brillabas tanto
そうきみがまぶしすぎて
Sou kimi ga mabushisugite
Los días inolvidables son tan efímeros
ぬげないひびがはかなく
Nuguenai hibi ga hakanaku
Tu de aquel entonces flotas...
あのころのきみがうかぶよ
Ano koro no kimi ga ukabu yo
Si pudiera estar contigo como antes
あのままできみといれたら
Ano mama de kimi to iretara
Ah, este atardecer
ああこのゆうひは
Aa kono yuuhi wa
Aún permanece inmutable en este momento
まだいまもかわらぬまま
Mada ima mo kawaranu mama
Supe que no puedo volver atrás
もうもどれないとしった
Mou modorenai to shitta
Lloré al saber que no puedo volver
もうもどれないとないた
Mou modorenai to naita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: