Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 136

Natsu Ichizu

Heidi

Letra

Verano Único

Natsu Ichizu

Esa lluvia de verano que cae después del calor
それはなつのあめあがりながれていくあのくもは
Sore wa natsu no ame agari nagareteyuku ano kumo wa

Fluye como si estuviera apurada
まるではやおくりのようなそくどで
Marude hayaokuri no you na sokudo de

Silenciosamente esperé este amanecer que rompe la noche
そっとよるがあけていくこのあさひをまちわびた
Sotto yoru ga akete yuku kono asahi wo machiwabita

Mi corazón ya no puede detenerse
ぼくのこころはもうとめられなくて
Boku no kokoro wa mou tomerarenakute

Di un paso en el camino iluminado por el sol
てりつけられたあぜみちをふみだしたぼくは
Teritsukerareta azemichi wo fumidashita boku wa

Finalmente obtuve esa libertad, como si la estuviera saboreando
やっとてにしたそのじゆうかみしめるように
Yatto te ni shita sono jiyuu kamishimeru you ni

Nunca desaparezcas
ずっときえないで
Zutto kienaide

¿Deberíamos arder como los grillos que viven un verano?
ひとなつにいきるせみのように
Hito natsu ni ikiru semi no you ni

¿Arder hasta que nos consumamos por completo?
はてるまでもえてみましょうか
Hateru made moete mimashou ka

El largo verano anuncia un comienzo
ながいなつがはじまりをつげ
Nagai natsu ga hajimari wo tsuge

Me sentí un poco feliz
ぼくはすこしうれしくなった
Boku wa sukoshi ureshikunatta

Si pudiera detener este momento que fluye
このときにながれみをまかせたならば
Kono toki ni nagare miwomakaseta naraba

Seguramente quería estar aquí
ぼくはきっとここにいたかったんだろう
Boku wa kitto koko ni itakattan darou

El vasto cielo que parecía tragarse todo
まるですべてをのみこんだようなおおぞらは
Marude subete wo nomikonda you na oozora wa

Sacudió mi corazón con un solo vistazo
ぼくのこころをゆさぶっただったいっしょくで
Boku no kokoro wo yusabutta datta isshoku de

Nunca desaparezcas
ずっときえないで
Zutto kienaide

Cuando escucho la canción de los insectos
みみをすませばむしのうたを
Mimi wo sumaseba mushi no uta wo

Un suave viento me la trae
やさしいかぜがはこんでくる
Yasashii kaze ga hakondekuru

¿Deberíamos arder como los grillos que viven un verano?
ひとなつにいきるせみのように
Hito natsu ni ikiru semi no you ni

¿Arder hasta que nos consumamos por completo?
はてるまでもえてみましょうか
Hateru made moete mimashouka

El largo verano anuncia un comienzo
ながいなつがはじまりをつげ
Nagai natsu ga hajimari wo tsuge

Me sentí un poco feliz
ぼくはすこしうれしくなった
Boku wa sukoshi ureshikunatta

Ese río que brilla intensamente
きらきらひかるあのおがわも
Kirakira hikaru ano ogawa mo

El viento que hace sonar las campanas de viento en el porche
えんがわにさがるふうりんも
Engawa ni sagaru fuurin mo

La luz que brillaba en la noche
よるにとうったあのあかりも
Yoru ni toutta ano akari mo

Todo es mi tesoro
すべてがぼくのたからもの
Subete ga boku no takaramono

El corto verano anuncia un final
みじかいなつがおわりをつげ
Mijikai natsu ga owari wo tsuge

Me sentí un poco triste
ぼくはすこしさびしくなった
Boku wa sukoshi sabishikunatta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heidi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección