Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.886

Fylgija Ear

Heilung

Letra

Significado

Volgeling Oor

Fylgija Ear

Grijp blijft afschuw voor elke edelmanGrab bleibt ekel jedem Edeling
Als rot vlees begint te gistenWenn faulendes Fleisch sich gärt
De grond klaagt wreed en koelGrund klagt grausam kühlend
Gaven vergaan, garven rotten wegFahren die Gaben hin, verfaulen Garben
Vreugde breekt af, contracten worden verbrokenFreude bricht fort, Verträge brechen

Oor is een afschuw voor elke manEar byþ egle eorla gehwylcun
Wanneer stevig vlees begint te rottenÐonne fæstlice flæsc onginneþ
Lichaam koelt af, kies de aardeHraw colian, hrusan ceosan
Zwart om te bedelen; de vruchten verwelkenBlac to gebeddan; bleda gedreosaþ
Vreugde verdwijnt, mannen zwijgenWynna gewitaþ, wera geswicaþ

Rijkdom is een troost voor elke manFeoh byþ frofur fira gehwylcum
Toch moet elke mens het delenSceal ðeah manna gehwylc miclun hyt dælan
Als hij voor de heerser zijn oordeel wil ontvangenGif he wile for drihtne domes hleotan

Ur is moedig en overmoedigUr byþ anmod ond oferhyrned
Dappere dieren, vechten met hoornsFelafrecne deor, feohteþ mid hornum
Beroemde moordenaars; dat is een dappere schepselMære morstapa; þæt is modig wuht

Doorn is zeer scherp; voor elke dienaarÐorn byþ ðearle scearp; ðegna gehwylcum
Begin is slecht, onmetelijk wreedAnfeng ys yfyl, ungemetum reþe
Voor elke man, die met hem rustManna gehwelcum, ðe him mid resteð

Os is de oorsprong van elke spraakOs byþ ordfruma ælere spræce
Wijsheid's woede en de troost van wijzenWisdomes wraþu ond witena frofur
En voor elke man, geluk en hoopAnd eorla gehwam eadnys ond tohiht

Rad is in de schuilplaats van elke krijgerRad byþ on recyde rinca gehwylcum
Zacht en krachtig, die bovenop zittenSefte ond swiþhwæt, ðamðe sitteþ on ufan
Paard met sterke harten over mijlpalenMeare mægenheardum ofer milpaþas

Keen is voor elke levenden, bekend in vuurCen byþ cwicera gehwam, cuþ on fyre
Zwart en helder, brandt het vaakBlac ond beorhtlic, byrneþ oftust
Daar rusten edelen binnenÐær hi æþelingas inne restaþ

Hagel is het witste van granen; draai het uit de luchtHægl byþ hwitust corna; hwyrft hit of heofones lyfte
Het wordt geworpen door windbuien; het wordt water daarnaWealcaþ hit windes scura; weorþeþ hit to wætere syððan

Nood is nauw in de borst; toch worden ze vaak voor de kinderen van vijandenNyd byþ nearu on breostan; weorþeþ hi þeah oft niþa bearnum
Om te helpen en te genezen, als ze zijn roep eerder horenTo helpe and to hæle gehwæþre, gif hi his hlystaþ æror

IJs is overmatig oud, onmetelijk gladIs byþ ofereald, ungemetum slidor
Glanzend als een schitterende edelsteenGlisnaþ glæshluttur gimmum gelicust
Vloer bedekt met vorst, mooi gezichtFlor forste geworuht, fæger ansyne

Eik is van buiten een gladde boomEoh byþ utan unsmeþe treow
Hard als de aarde, houdt het vuurHeard hrusan fæst, hyrde fyres
Wortels ondergronds, vreugde in het landWyrtrumun underwreþyd, wyn on eþle

Zon is altijd op hoogte voor de mensenSigel semannum symble biþ on hihte
Wanneer ze het over de vissen heffenÐonne hi hine feriaþ ofer fisces beþ
Tot de brimhengest hen naar het land brengtOþ hi brimhengest bringeþ to lande

Eer is een teken, houdt trouw goedTir biþ tacna sum, healdeð trywa wel
Tegen edelen; altijd is het op reisWiþ æþelingas; a biþ on færylde
Over de nachten van duisternis, nooit zwijgendOfer nihta genipu, næfre swiceþ

Berk is zonder vruchten, draagt toch zoBeorc byþ bleda leas, bereþ efne swa ðeah
Takken zonder knoppen, is op takken mooiTanas butan tudder, biþ on telgum wlitig
Hoog op de helm, schitterendHeah on helme hrysted fægere
Beladen met bladeren, de lucht bereiktGeloden leafum, lyfte getenge

Man is in vreugde zijn geliefdeMan byþ on myrgþe his magan leof
Toch moet elkeen de ander bedriegenSceal þeah anra gehwylc oðrum swican
Want de heerser wil zijn oordeelForðum drihten wyle dome sine
Dat arme vlees aan de aarde toevertrouwenþÆt earme flæsc eorþan betæcan

Water is voor de mensen een lange gedachteLagu byþ leodum langsum geþuht
Als ze niet moeten neigen in de bootGif hi sculun neþan on nacan tealtum
En ze zijn zeer bang voor de zeeAnd hi sæyþa swyþe bregaþ
En de brimhengest let niet op de teugelsAnd se brimhengest bridles ne gymeð

Oor is een afschuw voor elke manEar byþ egle eorla gehwylcun
Wanneer stevig vlees begint te rottenÐonne fæstlice flæsc onginneþ
Lichaam koelt af, kies de aardeHraw colian, hrusan ceosan
Zwart om te bedelen, de vruchten verwelkenBlac to gebeddan, bleda gedreosaþ
Vreugde verdwijnt, mannen zwijgenWynna gewitaþ, wera geswicaþ

Escrita por: Christopher Juul / Kai Uwe Faust / Maria Franz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pedro. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heilung y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección