Traducción generada automáticamente

Hino a Santo Agostinho
Heitor Villa-Lobos
Hymn to Saint Augustine
Hino a Santo Agostinho
Oh Saint Augustine, oh sublime starÓ Santo Agostinho. Ó Estrela sublime
Send forth your rays of eternal brightness!Envia teus raios de eterno fulgor!
And engrave in souls, in souls imprintE grava nas almas, nas almas imprime.
The noble motto: Science and Love.A nobre divisa: Ciência e Amor.
Oh celestial eagle, soaring highÓ Águia celeste, pairando altaneira
Of our flag, unmatched triumph!De nossa bandeira triunfo sem par!
In the love of science, on the rough pathNo amor da ciência, no rude caminho
Oh Saint Augustine, make us triumph.Ó Santo Agostinho, nos dá triunfar.
Oh Saint Augustine, oh sublime starÓ Santo Agostinho. Ó Estrela sublime
Send forth your rays of eternal brightness!Envia teus raios de eterno fulgor!
And engrave in souls, in souls imprintE grava nas almas, nas almas imprime.
The noble motto: Science and Love.A nobre divisa: Ciência e Amor.
And be even more, by your virtueE sê mais ainda, por tua virtude.
The faithful protector of sound youth.Da sã juventude fiel protetor.
Drawing in souls with holy purityTraçando nas almas com santa pureza
In full beauty, the science of love.Em plena beleza a ciência do amor.
Oh Saint Augustine, oh sublime starÓ Santo Agostinho. Ó Estrela sublime.
Send forth your rays of eternal brightness!Envia teus raios de eterno fulgor!
And engrave in souls, in souls imprintE grava nas almas, nas almas imprime.
The noble motto: Science and Love.A nobre divisa: Ciência e Amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heitor Villa-Lobos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: