Traducción generada automáticamente

Wanderer Im Nebelmeer
Hel
Errante en el mar de niebla
Wanderer Im Nebelmeer
Espesas nubes, ninguna luz brilla aquí,Dichte Schwaden, kein Licht flammt hier,
los fuegos descansan solamente en míruhen die Feuer allein in mir
Invisibles se entrelazan los caminos,Unsichtbar verschlingen sich Wege,
en los cuales sigo adelante sin dejar rastroauf denen ich spurlos weiterziehe
Sin brillo se yergue la lejana distanciaScheinlos verschleiert liegt türmende Ferne
Errante en el mar de nieblaWanderer im Nebelmeer
Velados están los aguas, las estrellas resplandecientesVerhüllt sind die Wasser, die prangenden Sterne
Errante en el mar de nieblaWanderer im Nebelmeer
En sabia melancolía tan cerca de los cielosIn weiser Wehmut den Himmeln so nah
Errante en el mar de nieblaWanderer im Nebelmeer
Nunca fue más claro el sonido de la vastedadKlarer der Klang der Weite nie war
Errante en el mar de nieblaWanderer im Nebelmeer
Ningún ejército furiosoKein wütendes Heer
En algún lugar ya no tengo enemigosIm Irgendwo ist mir nichts mehr Feind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: