Traducción generada automáticamente
La Peau Léon
Helena Noguerra
La Piel de León
La Peau Léon
La piel de LeónLa peau Léon
Me gusta tu olor, tu sabor LeónJ'aime ton odeur, ta saveur Léon
No eres guapo León,T'es pas beau Léon,
Tienes el pelo largo,T'as les cheveux longs,
Pero te llevo bajo la pielMais je t'ai dans la peau
Pero te llevo bajo la pielMais je t'ai dans la peau
Pero te llevo bajo la piel, León?Mais je t'ai dans la peau, Léon?
No soy bonita, bonitaJe ne suis pas jolie, jolie
No somos guapos, guapos, guaposNous ne sommes pas beaux, beaux, beaux
Pero contigo, yo ardoMais contre toi, moi je grille
Me prendes fuego en la pielTu me fous le feu à la peau
Tal vez no tengas brazos de atletaT'as p't-êtr' pas des bras d'athlète
Tal vez no tengas el torso peludoT'as p't-êtr' pas l'torse velu
Pero adoro tus ojos, que se nublanMais j'adore tes mirettes, qui se brouillent
Cuando me dicesQuand tu me dis
Que me tienes bajo la piel, LeónQu'tu m'as dans la peau Léon
Pero aquí está, pero aquí está,Mais voilà, mais voilà,
Una noche en el cineramaQu'un soir au cinérama
En el cine en longitud,Au ciné en longueur,
En la pantalla exhibidora,Sur l'écran exhibiteur,
Una mujer serpiente,Une femme serpent,
Una gata suavemente,Une chatte mollement,
Extendida más que desnuda,Etendue plus que nue,
Te conmovióT'a ému
Esta mujer más que naturalCette femme plus que nature
En colores más que purosEn couleurs plus que pures
Esta zorra sin cáscaraCette roulure sans pelure
Que rodaba en cocheQui roulait en voiture
Esta pegajosa, esta serpienteCette glue, ce serpent
Esta gata suavementeCette chatte mollement
Se deslizó, se acurrucóS'est glissée, s'est lovée
En el hueco de tu piel, LeónAu creux de ta peau Léon
La tienes bajo la piel, LeónTu l'as dans la peau Léon
Desde entonces tomas aires soñadores, LeónDepuis tu prends des airs rêveurs, Léon
¿Por qué mi León?Pourquoi mon Léon ?
Ya no eres mi LeónT'es plus mon Léon
Por una estrella cuya pielPour une étoile dont la peau
Es solo un rayo, un haloN'est qu'un rayon, un halo
Nebulosa vapor sin calorNébuleuse vapeur sans chaleur
Tendré tu piel, LeónJ'aurais ta peau Léon
Fue voluptuosamente,Ce fut voluptueusement,
Sin gritos, ni gestos, ni adiosesSans cris, ni gestes, ni adieux
Caíste en el vacío,Tu basculas dans le néant,
Y no vivirás mucho tiempoEt n'auras pas vécu bien vieux
Era solo un pequeño rasguñoC'n'était qu'une p'tite écorchure
En la piel de tu rostroSur la peau de ta figure
Que te hiciste con la navaja,Que tu te fis au rasoir,
La había mojado con curareJ'l'avais mouillée d'curare
Tuve tu piel, LeónJ'ai eu ta peau Léon
León, León, León?Léon, Léon, Léon?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Noguerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: