Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 588

Peut-être Qu'en Septembre

Hélène Et Les Garçons

Letra

Quizás en septiembre

Peut-être Qu'en Septembre

1-Los días pasan en la casa de enfrente,1-les jours passent sur la maison d'en face,
Pienso en ti, pienso en ti.Je pense à toi, je pense à toi.
No ha pasado ni un año completoÇa ne fait pas un an tout à fait
Desde que cerraste las persianas.Que tu as fermé les volets.

{estribillo 1:}{refrain 1:}
Yo he decidido esperarte,Moi, j'ai décidé de t'attendre,
Quizás en septiembrePeut-être qu'en septembre
Volverás.Tu reviendras.
Yo he decidido esperarte,Moi, j'ai décidé de t'attendre,
Quizás en septiembrePeut-être qu'en septembre
Estarás aquí.Tu seras là.

2-Los días pasan y los amigos se cansan,2-les jours passent et les amis se lassent,
Pienso en ti, pienso en ti.Je pense à toi, je pense à toi.
Tu guitarra, sabes, sigue aquí,Ta guitare, tu sais, est toujours là,
Y se aburre tanto como yo.Et elle s'ennuie autant que moi.

{en el estribillo 1}{au refrain 1}

3-Los días pasan, septiembre ya está aquí.3-les jours passent, septembre est déjà là.
Pienso en ti, pienso en ti.Je pense à toi, je pense à toi.

{estribillo 2:}{refrain 2:}
Yo he decidido esperarte,Moi, j'ai décidé de t'attendre,
Quizás en diciembre,Peut-être qu'en décembre,
Volverás.Tu reviendras.
Yo he decidido esperarte,Moi, j'ai décidé de t'attendre,
Quizás en diciembre, estarás aquí.Peut-être qu'en décembre, tu seras là.

{en el estribillo 2}{au refrain 2}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hélène Et Les Garçons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección