Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daybreak
Hello Sleepwalkers
Amanecer
Daybreak
La tristeza sin razón
理由のない悲しみは
Riyuu no nai kanashimi wa
No tiene un lugar donde golpear
ぶつける場所がない
Butsukeru basho ga nai
El mañana sin razón
理由のない明日は
Riyuu no nai ashita wa
Simplemente llega sin razón
理由のないまま訪れる
Riyuu no nai mama otozureru
Quiero ir a algún lugar
どこかに行きたいでも
Doko ka ni yukitai demo
Pero no puedo ir a ningún lado
どこへも行けずに
Doko e mo yukezu ni
Cuando despierto
月と目覚めたら
Tsuki to mezametara
Vivo con el sol y duermo con la luna
太陽と眠る生活
Taiyou to nemuru seikatsu
Con un gran orgullo
大きなプライドで
Ookina puraido de
Solo cosas pequeñas
小さなことばかり
Chiisana koto bakari
Palabras sin sentido
意味のない言葉は
Imi no nai kotoba wa
Solo quiero hacer lo que quiero
意味のないままにしたいだけ
Imi no nai mama ni shitai dake
Intentemos detenerlo
もうやめにしようでも
Mou yame ni shiyou demo
Ni siquiera podemos hacer eso
それさえできずに
Sore sae dekizu ni
Cuando despierto
月と目覚めたら
Tsuki to mezametara
Vivo con el sol y duermo con la luna
太陽と眠る生活
Taiyou to nemuru seikatsu
La esperanza se convierte en desesperación
希望が絶望に変わるように
Kibou ga zetsubou ni kawaru you ni
La desesperación puede convertirse en esperanza
絶望は希望になれるさ
Zetsubou wa kibou ni nareru sa
Parece que el mundo está a punto de terminar
そろそろ世界が終わるような
Sorosoro sekai ga owaru youna
Así que incluso esta noche puedo dormir con imaginación
想像で今夜も眠れるから
Souzou de kon'ya mo nemurerukara
En el cielo del este, te has subido
東の空君が乗った
Higashi no sora kimi ga norotta
Una luz brillante brilla
いまいましい光が差す
Imaimashii hikari ga sasu
En el cielo del oeste, alguien murmura
西の空誰かつぶやく
Nishi no sora dareka tsubuyaku
'Que mañana esté despejado'
明日は晴れますように
'Ashita wa haremasu you ni'
En la imagen que dibujé
書き殴ったイメージには
Kaki nagutta imeiji ni wa
No hay forma ni color
形も色もない
Katachi mo iro mo nai
Cuando alineo mis ideales
理想を並べたら
Risou o narabetara
Solo entiendo la distancia que he recorrido
並べた分だけわかる距離
Narabeta bun dake wakaru kyori
Hasta el fondo del armario
押し入れの奥まで
Oshiire no okumade
Guardé mi anhelo
しまい込んだ憧れ
Shimai konda akogare
Cuando despierto
月と目覚めたら
Tsuki to mezametara
Vivo con el sol y duermo con la luna
太陽と眠る生活
Taiyou to nemuru seikatsu
La esperanza se convierte en desesperación
希望が絶望に変わるように
Kibou ga zetsubou ni kawaru you ni
La desesperación puede convertirse en esperanza
絶望は希望になれるさ
Zetsubou wa kibou ni nareru sa
Parece que el mundo está a punto de terminar
そろそろ世界が終わるような
Sorosoro sekai ga owaru youna
Así que incluso esta noche puedo dormir con imaginación
想像で今夜も眠れるから
Souzou de kon'ya mo nemurerukara
Saliendo de la calle principal
商店街を抜けて
Shouten gai o nukete
Los chicos corren
少年たちは走る
Shounen tachi wa hashiru
A dónde quieras ir
どこまで行けよ
Doko made yuke yo
Sin dudar en el sonido de tus pasos
迷いのない靴音
Mayoi no nai kutsuoto
Nuestro mañana
僕たちの明日は
Bokutachi no ashita wa
Es la continuación de la esperanza
人続きの希望
Hito tsudzuki no kibou
Podemos ir a cualquier lugar
どこまでも行ける
Doko made mo yukeru
Así pensábamos ese día
そう思っていたあの日
Sou omotte ita ano hi
La tristeza sin razón
理由のない悲しみは
Riyuu no nai kanashimi wa
No tiene un lugar donde golpear
ぶつける場所がない
Butsukeru basho ga nai
El mañana sin razón
理由のない明日は
Riyuu no nai ashita wa
Simplemente llega sin razón
理由のないまま訪れる
Riyuu no nai mama otozureru
Todavía estoy cantando
まだ僕は歌っている
Mada boku wa utatte iru
El mundo todavía está girando
まだ世界は動いている
Mada sekai wa ugoite iru
Sin significado, sin razón
意味もなく理由もなく
Imi mo naku riyuu mo naku
Llevando un corazón roto
欠けた心ひとつ持って行く
Kaketa kokoro hitotsu motteyuku
Para no ser sacudido
振り落とされないように
Furiotosa renai you ni
La ciudad fuera de la ventana se tiñe de colores
開いた窓の外色づく街
Hiraita mado no soto irodzuku machi
En el cielo del este, te has subido
東の空君が乗った
Higashi no sora kimi ga norotta
Una luz brillante brilla
いまいましい光が差す
Ima imashii hikari ga sasu
En el cielo del oeste, alguien murmura
西の空誰かつぶやく
Nishi no sora dareka tsubuyaku
'Que mañana esté despejado'
明日は晴れますように
'Ashita wa haremasu you ni'
Cuando te das cuenta, alguien ha adelantado el reloj
気づけば誰かが早めた時計
Kidzukeba darekaga hayameta tokei
Dudando de la precisión y los errores
正しさも間違いも疑っている
Tadashi-sa mo machigai mo utagatte iru
Balanceando entre la soledad y la dependencia
孤立と共感を天秤にかけて
Koritsu to kyoukan o tenbin ni kakete
Hoy también te estás protegiendo
今日も自分を守っている
Kyou mo jibun o tamotte iru
Sobrevivir a cosas simples
簡単なことさ生き抜くことは
Kantan'na koto-sa ikinuku koto wa
Cavando un pozo tan profundo
枯れた隅焼きを掘り当てるくらい
Kareta sumiyaku o hori ateru kurai
Si lo repites una y otra vez
何度も何度も繰り返せば
Nandomonandomo kurikaeseba
Siempre será diferente
いつもと違った
Itsumo to chigatta
La mañana llegará
朝が来る
Asa ga kuru
La mañana llegará
朝が来る
Asa ga kuru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Sleepwalkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: