Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 76

Coronach

Hellripper

Letra

Klagelied

Coronach

Alle Ehre unserem Stern und RetterAll hail our star and saviour
In Zeiten des Leids und des WohlstandsIn times of woe and favour
Steige auf in Freude und TrauerAscend in joy and sorrow
Ewig folgen wirEternally we follow

Er ist verschwunden auf dem BergHe is gone on the mountain
Er ist verloren im WaldHe is lost to the forest
Wie ein im Sommer vertrockneter BrunnenLike a summer-dried fountain
Als unser Bedarf am größten warWhen our need was the sorest
Die Quelle erscheint wiederThe font reappearing
Von den Regentropfen wird sie leihenFrom the raindrops shall borrow
Doch zu uns kommt kein JubelBut to us comes no cheering
Für Duncan kein Morgen!To Duncan no morrow!

Rufe den Nebel - er nahtBeckon the haar - it approaches
Barfuß im grauen MorgennebelBarefoot in the grey morning dew
Unter der langsam verblassenden Sonne versammelt sich der Kreis‘Neath the slow fading Sun, the circle all gather
Um das falsche Leben von dir zu ehrenTo honour the false life of you

Sei es ein Kriegsschrei, sei es ein GebetBe it a war cry, be it a prayer
Die letzten Worte, die du sprachst, sie verfolgen noch die LuftThe last words you spoke, they still haunt the air
Die Trauernden blicken zum Himmel, doch du verweilst untenThe grievers look skyward, yet you bide below
Unruhig im Feuer, und lass es so seinRestless in fire, and let it be so

Die Straßen des SargesThe roads of the coffin
Sind alle mit Sünde gepflastert, JungeAre all paved with sin, boy
Lauf nicht vor deinem Ruf davonDon’t run from your calling
Fürchte nicht die Dunkelheit in dirDon’t fear the darkness within

Läute die TotenglockeSounding the death knell
Dies ist dein BegräbnisThis is your funeral
Lass die Pfeifen erklingenLet the pipes ring out
Lass sie kreischenLet them squeal
Vor dem Klagelied‘Fore the coronach

Rassel die TotenglockeRattle the death bell
Wir verabschieden dichWe bid you farewell
Lass die Mädchen laut schreienLet the quines cry out
Lass sie weinenLet them wail
Für das KlageliedFor the coronach

Die Hand des SensenmannesThe hand of the reaper
Nimmt die grauen OhrenTakes the ears that are hoary
Doch die Stimme des WeinendenBut the voice of the weeper
Weint die Männlichkeit in RuhmWails manhood in glory
Die Herbstwinde rauschenThe autumn winds rushing
Wehen die Blätter, die am wenigsten sindWaft the leaves that are serest
Doch unsere Blume blühteBut our flower was in flushing
Als das Verderben am nächsten warWhen blighting was nearest

Läute die TotenglockeSounding the death knell
Dies ist dein BegräbnisThis is your funeral
Lass die Pfeifen erklingenLet the pipes ring out
Lass sie kreischenLet them squeal
Vor dem Klagelied‘Fore the coronach

Rassel die TotenglockeRattle the death bell
Wir verabschieden dichWe bid you farewell
Lass die Mädchen laut schreienLet the quines cry out
Lass sie weinenLet them wail
Für das KlageliedFor the coronach

So trüb ist der Tag, düster die NachtSo dreich is the day, bleak is the night
Der Winter kommt, ohne Ende in SichtWinter is coming, with no end in sight
Stürme ziehen auf, der Himmel in Trauer gekleidetStorms closing in, skies dressed to mourn
Der Atem des Unheils schleicht sich heran, doch das Leben geht weiterDoom’s breath is creeping, But life still goes on

Trauerverhüllte HeldenverehrungGrief-masked hero worship
Deine Fassade ist rein, obwohl sie sicher rissYour facade clean, though sure it did slip
Diese silberne Zunge, sie bewahrte deine GeheimnisseThat silver tongue, it kept your secrets
Von einem Schrei zu einem Seufzer, und jetzt sprachlosFrom a scream to a sigh, and now speechless

Vergiss die KlagenForget the Lamentations
Ich hoffe, dein Leid endet nieI hope your torment never ends

Flotte Füße auf dem BergFleet foot on the correi
Weiser Rat in der NotSage counsel in cumber
Rote Hand im ÜberfallRed hand in the foray
Wie fest ist dein Schlaf!How sound is thy slumber!
Wie der Tau auf dem BergLike the dew on the mountain
Wie der Schaum auf dem FlussLike the foam on the river
Wie die Blase auf dem BrunnenLike the bubble on the fountain
Du bist gegangen, und für immer!Thou art gone, and for ever!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hellripper y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección