Traducción generada automáticamente
Nacht Frost
Helrunar
Escarcha Nocturna
Nacht Frost
La ciudad estaba noche en la escarchaDie Stadt war Nacht im Frost
largas sombras caían de ningún ojolange Schatten fielen aus keinen Augen
allí estaba una corona de espinas de la nada,da war ein Dornenkranz aus Nichts,
que se curvaba sobre la calle...der sich über die Straße bog...
debajo un naufragiodarunter ein Wrack
(una catedral sin Dios)(eine Kathedrale ohne Gott)
un camino parecía de hieloein Weg führte wie aus Eis
no llevaba a ninguna partenicht hinaus
Sangre fría fluía en el vacíoKaltes Blut strömte die Leere
El callejón... era un espeso matorralDie Gasse... war ein Dickicht
Por un momento sentí en mi nucaFür einen Moment spürte ich in meinem Nacken
el susurro de un campo de acianos en el final del verano.den hauch eines Kornblumenfeldes im Spätsommer.
Luego la corona de espinas deformó la mañana...Dann verbog der Dornenkranz den Morgen...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helrunar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: