Traducción generada automáticamente

Le fil dans l'eau
Henri Salvador
Der Faden im Wasser
Le fil dans l'eau
Ich saß am Ufer des WassersJe me suis assis au bord de l'eau
Habe meinen Faden ins Wasser getauchtJ'ai laissé tremper mon fil dans l'eau
Habe die Flasche kühl gestelltJ'ai mis la bouteille au frais
Und meinen Hut auf die Nase gesetztEt mon chapeau sur le nez
Habe meinen Faden ins Wasser getauchtJ'ai laissé tremper mon fil dans l'eau
Ich schaute auf die Spiegelungen im WasserJ'ai regardé les reflets de l'eau
Während ich meinen Faden ins Wasser tauchteEn laissant tremper mon fil dans l'eau
Wusste nicht, ob die FischeIgnorant si les poissons
An den Haken beißen würdenViendraient mordre à l'hameçon
Habe den kühlen Wein am Ufer getrunkenJ'ai bu le vin frais au bord de l'eau
Ein Mädchen setzte sich ans WasserUne fille s'est assise au bord de l'eau
Sie schaute auf den Faden im WasserElle a regardé le fil dans l'eau
Ich gab ihr WeinJe lui ai donné du vin
Die Sonne war warmLe soleil était câlin
Wir küssten uns am Ufer des WassersOn s'est embrassé au bord de l'eau
Wir umarmten uns am Ufer des WassersOn s'est enlacé au bord de l'eau
Während wir den Faden ins Wasser tauchtenEn laissant tremper le fil dans l'eau
Und später, Hand in HandEt plus tard, main dans la main
Ihre Haare streiften meineSes cheveux frôlant les miens
Schliefen wir am Ufer des WassersOn s'est endormi au bord de l'eau
Wir schliefen am Ufer des WassersOn s'est endormi au bord de l'eau
Wir schliefen am Ufer des WassersOn s'est endormi au bord de l'eau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henri Salvador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: