Traducción generada automáticamente

Le fil dans l'eau
Henri Salvador
El cable en el agua
Le fil dans l'eau
Me senté al borde del aguaJe me suis assis au bord de l'eau
Dejé que mi cable se empape en el aguaJ'ai laissé tremper mon fil dans l'eau
Puse la botella fríaJ'ai mis la bouteille au frais
Y mi sombrero en la narizEt mon chapeau sur le nez
Dejé que mi cable se empape en el aguaJ'ai laissé tremper mon fil dans l'eau
Vi los reflejos del aguaJ'ai regardé les reflets de l'eau
Dejando que mi alambre empape en aguaEn laissant tremper mon fil dans l'eau
Ignorando si los pecesIgnorant si les poissons
Vendría morder en el anzueloViendraient mordre à l'hameçon
Bebí el vino fresco al borde del aguaJ'ai bu le vin frais au bord de l'eau
Una chica se sentó junto al borde del aguaUne fille s'est assise au bord de l'eau
Miró el cable en el aguaElle a regardé le fil dans l'eau
Le di vinoJe lui ai donné du vin
El sol fue abrazadoLe soleil était câlin
Nos besamos en el borde del aguaOn s'est embrassé au bord de l'eau
Nos enredamos en el borde del aguaOn s'est enlacé au bord de l'eau
Al dejar que el cable se empape en aguaEn laissant tremper le fil dans l'eau
Y más tarde, de la manoEt plus tard, main dans la main
Su cabello cepillarme el cabelloSes cheveux frôlant les miens
Nos quedamos dormidos en el borde del aguaOn s'est endormi au bord de l'eau
Nos quedamos dormidos en el borde del aguaOn s'est endormi au bord de l'eau
Nos quedamos dormidos en el borde del aguaOn s'est endormi au bord de l'eau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henri Salvador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: