Traducción generada automáticamente

OBITO (Naruto) - Fallen Hope
Henrique Mendonça
OBITO (Naruto) - Gefallene Hoffnung
OBITO (Naruto) - Fallen Hope
Seit ich ein Junge war, versuchte ich zu entkommenSince I was a boy, I tried to avoid
Den Wegen, die mich nicht besser machen würdenThe ways wouldn't make me better
In einem Krieg, einer einsamen WeltInside a war, a lonely world
Ohne dich bin ich leer, ich bin leerWithout you I'm empty, I'm empty
Nur der schlimmste MenschOnly the worst man
Lässt seine Freunde zurückLeave your friends behind
Ich werde niemals zulassen, dass die, die ich liebe, stirbtI will never let the one I love die
Gefallene HoffnungFallen hope
Hör die Schreie meiner SeeleHear the cries of my soul
Denn ich bin die Hoffnung dieses bösen AbhangsCause I'm the hope of this evil slope
Ewige Fülle auf der ErdeEverlasting fullness in the Earth
Der Albtraum, den ich in meiner Brust lebeThe nightmare that I live inside my chest
Wird für immer brennenWill burn forever
Das Auge, das ich so lange trainiert habe, um eines Tages zu überwindenO olho que tanto treinei pra um dia superar
Wird dein Geschenk sein, das gefehlt hatSerá o seu presente que faltava
Ich habe dir praktisch beigebracht, was es heißt, ein Mann zu seinEu te ensinei na prática o que é um homem
Kakashi, ich vertraue dir das Leben von Rin an, Rin, Rin, Rin, RinKakashi, eu confio a ti a vida de Rin, Rin, Rin, Rin
Ist das mein Ende, Ende, Ende, Ende?Será que esse é meu fim, fim, fim, fim?
Es ist wie einzuschlafen, ich fühle, wie es dunkel wirdÉ como adormecer, sinto escurecer
Aber wenn ich jetzt geheMas se eu partir agora
Wer wird dich dann beschützenQuem será que vai te proteger
Vor der Welt? Vor dieser WeltDo mundo? Desse mundo
Als ich die Augen öffne, erkenne ich, wer vor mir stehtAbrindo os olhos, percebo quem em minha frente está
Sag deinen Namen, er antwortet: MadaraDiga seu nome, ele responde: Madara
Ich will nichts von deinen Lebensidealen wissenNão quero saber dos seus ideais de vida
Wenn du eine neue Welt erschaffen willstSe um mundo novo você quer criar
Hilf zuerst dieser Welt, sich zu verändernPrimeiro ajude este mundo a mudar
Mit Zetsu, einer Methode zu studierenCom Zetsu, um método a estudar
Der Körper, den ich verloren habe, könnte vielleicht zurückkommenO corpo que eu perdi talvez possa voltar
Ständiges Training wird mir helfenTreinamento constante vai me ajudar
Ich habe eine völlig neue Kraft erlangtConsegui uma força totalmente nova
Ich glaube, ich bin bereit zurückzukehrenAcho que estou pronto para voltar
Ich überschreite die Grenzen meiner KraftEu excedo os limites da minha força
Bis ich Zetsu höre, der mich warntAté que eu ouço Zetsu me alertar
Rin ist in Gefahr, ich muss sie rettenRin está em perigo, eu tenho que a salvar
Verzweiflung ist das, was ich fühleDesespero é o que eu sinto
Denn in diesem Moment sehe ich mich so schwachPois nesse momento eu me vejo tão fraco
Er vereint sich dann mit mir und ich kann fühlenEle então se une a mim e eu posso sentir
Diese Kraft, die hier in meinen Armen fließtEssa força que flui aqui dentro dos meus braços
Ich sehe Blitze in meinem GeistVejo flashes na minha mente
Als ob etwas mich warnen würdeComo se algo me avisasse
Als ob ich mit meinem Unterbewusstsein sehen könnteComo se eu pudesse ver com o meu subconsciente
Ich sah Kakashi Rin direkt vor mir tötenEu vi Kakashi matar a Rin na minha frente
Gefallene HoffnungFallen hope
Hör die Schreie meiner SeeleHear the cries of my soul
Denn ich bin die Hoffnung dieses bösen AbhangsCause I'm the hope of this evil slope
Ewige Fülle auf der ErdeEverlasting fullness in the Earth
Der Albtraum, den ich in meiner Brust lebeThe nightmare that I live inside my chest
Wird für immer brennenWill burn forever
Als ich Mangekyō erweckteAo despertar Mangekyō
Konnte ich diese dreckige Welt sehenTodo esse mundo sujo eu pude ver
Der Hass lässt alles zurückO ódio faz deixar pra trás
Was ich zuvor nicht vergessen konnteTudo que antes eu não pude esquecer
Ein Loch in meiner Brust bildet sichUm buraco em meu peito se forma
Und jetzt fühle ich mich so fernE agora eu me sinto tão distante
Ich spüre kein Herz schlagenNão sinto um coração bater
In mir regnet es BlutEm mim esse sangue chove
Um eine perfekte Welt zu habenPra ter um mundo perfeito
Werden die Lügen endenAs mentiras vão acabar
Möge der erste Schritt getan werdenQue sejam dados os primeiros passos
Man kann mich Uchiha Madara nennenPodem me chamar de Uchiha Madara
Rotes Mondlicht in KonohaLuar vermelho em Konoha
Komm jetzt und stell dich mirVenha agora me enfrentar
Ich sehe die Sharingan-Augen, die Kyuubi befreitVejo os olhos Sharingan, a Kyuubi libertar
Sie werden jetzt die Wut eines Uchiha spürenVão sentir agora a fúria de um Uchiha
Weißt du, wie lange ich gewartet habeVocê faz ideia do quanto eu esperei
Auf diesen Moment, Sensei?Por esse momento, sensei?
Deine Geschwindigkeit ist nicht vergleichbar mit der KraftSua velocidade não é párea para o poder
Die ich gegen dich einsetzen werdeQue usarei contra você
Versuche mich anzugreifen, wirf deine KunaiTente me atacar, lançar sua kunai
Ich glaube, das wird nicht möglich seinCreio que não será possível
Wie ein Geist in einer anderen DimensionTipo um fantasma em outro plano
Bin ich ungreifbarEu sou intangível
Nagato ist tot, wo ist der Körper?Nagato está morto, onde está o corpo?
Es wäre besser, mir das zu sagen, KonanÉ melhor me dizer, Konan
Ich breche die Regeln, reise in der Zeit zurück mit meinem SharinganQuebro as regras, volto no tempo usando meu Sharingan
Und um die Welt zu retten, gibt es keinen anderenE pra salvar o mundo, não existe outro
Denn jetzt besitze ich das RinneganPois agora eu possuo o Rinnegan
Sie waren so naiv, ich habe alle getäuschtForam tão ingênuos, eu enganei a todos
Gott der ManipulationDeus da manipulação
Tsukuyomi, Traumwelt, wo alle für immer leben werdenTsukuyomi, Mundo dos Sonhos, onde todos viverão pra sempre
Die Zukunft von allem zu kontrollieren, ist mein größtes GeschenkControlar o futuro de tudo é o meu maior presente
Und ich proklamiere, rufe zu diesem Welt einen KriegE eu proclamo, chamo pra esse mundo uma guerra então
Geburt des Juubi, das ist mein VerratNascimento da Juubi, essa é minha traição
Warum für sie kämpfen?Por que lutar por eles?
Naruto, jetzt weiß ichNaruto, agora eu sei
Es tut mir leidMe desculpa
Ich habe versagt!Eu falhei!
Gefallene HoffnungFallen hope
Hör die Schreie meiner SeeleHear the cries of my soul
Denn ich bin die Hoffnung dieses bösen Abhangs'Cause I'm the hope of this evil slope
Ewige Fülle auf der ErdeEverlasting fullness in the Earth
Der Albtraum, den ich in meiner Brust lebeThe nightmare that I live inside my chest
Wird für immer brennenWill burn forever
Selbst wenn du mich akzeptieren kannstMesmo que você possa me aceitar
Weiß ich, dass ich deine Vergebung nicht verdiene, KakashiEu sei que não mereço seu perdão, Kakashi
Mein Weg endet hierMeu caminho se encerra aqui
Zusammen mit Rin kann ich für immer gehenJunto de Rin, eu poderei partir pra sempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: