Traducción generada automáticamente

Der Mond ist aufgegangen
Herbert Grönemeyer
La lune s'est levée
Der Mond ist aufgegangen
La lune s'est levéeDer Mond ist aufgegangen
Les étoiles dorées brillentDie gold'nen Sternlein prangen
Dans le ciel clair et purAm Himmel hell und klar
La forêt est noire et silencieuseDer Wald steht schwarz und schweiget
Et des prairies s'élèventUnd aus den Wiesen steiget
La merveilleuse brume blancheDer weiße Nebel wunderbar
Comme le monde est si calmeWie ist die Welt so stille
Comme dans un voile de crépusculeAls in einer Dämmerung Hülle
Si intime et si douxSo traulich und so hold
Comme une chambre tranquilleAls eine stille Kammer
Où vous devriez oublierWo ihr des Tages Jammer
Les peines du jour, endormiesVerschlafen und vergessen sollt
Voyez-vous la lune là-basSeht ihr den Mond dort stehen
Elle n'est visible qu'à moitiéEr ist bloß halb zu sehen
Et pourtant elle est ronde et belleUnd ist doch rund und schön
Il y a tant de chosesSo sind gar manche Sachen
Que nous rions sans souciDie wir getrost belachen
Parce que nos yeux ne les voient pasWeil unsere Augen sie nicht seh'n
Alors, mes frères, reposez-vousSo legt Euch denn Ihr Brüder
Au nom de Dieu, allongez-vousIn Gottes Namen nieder
L'air du soir est fraisKalt ist der Abendhauch
Que Dieu nous épargne des châtimentsVerschon uns Gott mit Strafen
Et qu'il nous laisse tous dormir paisiblementUnd lass uns alle ruhig schlafen
Et notre voisin malade aussi.Und unser'n kranken Nachbarn auch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herbert Grönemeyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: