Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.839

This Will Never Happen

Herman Düne

Letra

Ça n'arrivera jamais

This Will Never Happen

Je conduis ma voiture noire à travers les yeux du mec en Allemagne froideDriving my black comforted through the eyes of the mensch in cold Germany
quand appuyer sur l'accélérateur n'est même pas une optionwhen foot down is not even an option
Et la vieille Europe n'est pas le problème quand, d'une manière ou d'une autre, où que tu sois, tu dois faire la fête à fondAnd the old Europe is not the issue when somehow where you are you must be celebrating big time
grande fête avec tes gens en ce momentbig holiday with your people right now

Avec tous les terminators qui devraient se présenter aux électionsWith all the terminators who should be running for governors
Et peut-être que tu viendrais vivre avec moi en CalifornieAnd maybe you would come to live with me in California
Et je suis juste à genoux sur un putain de ferry, tu voisAnd Im just down on my broken knees on some dumb ferryboat you see
Même pas en train de prier le fils de l'homme, comme on ditNot even praying to the son of man, as they say

Mais j'espère toujours qu'à un moment je me réveillerai dans mes rêvesBut still hoping that at some point Id be waking up in my dreams
Et tu tiendrais mon bras gauche en me demandant : "David, ça va ?"And youd be holding my left arm and asking me: "David are you alright?"
"Oh, qu'est-ce qui se passe bébé ?""Oh whats the matter baby?"
"Oh, tout ce que tu veux""Oh whatever you want"
Et je t'écouterais en regardant dans tes beaux yeuxAnd Id be listening looking through your beautiful eyes

Et je t'écouterais en regardant dans tes beaux yeuxAnd Id be listening looking through your beautiful eyes
Et je t'écouterais en regardant dans tes beaux yeuxAnd Id be listening looking through your beautiful eyes
Et je t'écouterais en regardant dans tes beaux yeuxAnd Id be listening looking through your beautiful eyes
Et je t'écouterais en regardant dans tes beaux yeuxAnd Id be listening looking through your beautiful eyes

Il y a Calvin Johnson sur la banquette arrière, il se plaint de la voitureTheres Calvin Johnson in the backseat then he complains about the car
Alors que la radio passe de Justin à JustinAs the radio just skips from Justin to Justin
Et je commence à penser que si je faisais un album platine cette annéeAnd I start thinking that if I made it platinum this year
Avec Mas Cambios ou des trucs qu'on enregistre à Brooklyn alorsWith Mas Cambios or some stuff were recording in Brooklyn then
Il y aurait des tonnes de filles qui me harcèleraient, pas seulement des fanatiques de Jésus ou des junkiesThere would be tons of girls harassing me, not only jesus freaks or junkies
Et tu mourrais d'envie de partir en tournée avec moi et tu me demanderaisAnd youd be dying to come on tour with me and you would ask me
Et je te dirais que j'ai déjà un roadie, ouaisAnd I would tell you that I already have a roadie, yeah
Mais ce serait juste pour le fun car je ferais n'importe quoi pour te rendre heureuseBut thatd be just for fun cause Id do anything to make you happy
Et je ne te ferais jamais de mal, bébéAnd I would never ever ever hurt you baby

Et je ne te ferais jamais de mal, bébéAnd I would never ever ever hurt you baby
Et je ne te ferais jamais de mal, bébéAnd I would never ever ever hurt you baby
Et je ne te ferais jamais de mal, bébéAnd I would never ever ever hurt you baby
Et je ne te ferais jamais de mal, bébéAnd I would never ever ever hurt you baby

J'ai pris des photos pour un site et ta sœur est allée en ligneI took some pictures for a website and your sister she went online
Puis elle m'a appelé pour me dire que j'avais l'air assez fatiguéand then she called me to tell me that I looked pretty tired
Mais je n'ai jamais eu besoin de sommeil et tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi dans ma vieBut Ive never needed any sleep and all I need is you in my life
Et j'étais triste et j'avais pleuré car je pensais que peut-être, bébéAnd I was sad and I had cried cause I thought that maybe baby
tu aurais arrêté de m'aimeryou would have stopped loving me
Mais ensuite tu as dit :But then you went:

Ça n'arrivera jamais, bébéThis would never ever happen baby
Ça n'arrivera jamais, bébéThis would never ever happen baby
Ça n'arrivera jamais, bébéThis would never ever happen baby
Ça n'arrivera jamais, bébé, ouaisThis would never ever happen baby, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Düne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección