Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118
Letra

Respire et Continue

Respira Y Sigue

NurbanoNurbano
Il me sourit chaque matin, c'est comme ça que je me sens vivantLe sonrió a cada mañana asi me siento vivo
Je voyage seul la nuit avec un bonnet et un manteauViajo solo de noche con un gorro y un abrigo
Je respire pour continuerRespiro para continuar
Parlant au micro qui ne sait pas quoi répondreHablandole al microfono que no sabe que contestar
J'ai un esprit sincèreTengo una mente sincera
Je m'échapperais avec toi à n'importe quel moment, quand ça seraMe escaparía con vos en cualquiera momento y cuando sea

Respirer, recommencerRespirar volver a comenzar
Je laisse passer les erreurs car je sais que ça ne changera pasDejo pasar los errores porque se que no va a cambiar
Écoute et fais attentionEscucha y presta atención
Ne juge pas les gensNo juzgues a las personas
Regarde juste leur cœurSolo mira a su corazón
J'ai vu beaucoup d'endroits, dessiné beaucoup de paysagesVi muchos lugares, dibuje muchos paisajes
Je sais de quoi je parle quand je te parle d'artSe de que te hablo cuando te hablo del arte

J'ai besoin de continuer à respirerNecesito seguir respirando
J'enregistre pour les gens qui m'écoutent en ce momentYo grabo para la gente que ahora mismo me esta escuchando
J'ai toujours été le même et je ne vais pas changerYo fui siempre igual y no voy cambiar
Je veux respirer ton odeur, je ne veux rien respirer d'autreYo quiero respirar tu olor, no quiero respirar nada mas
Je ne veux plus faire semblantNo quiero seguir simulando algo
Je fais du rap parce que je l'aimeHago rap porque lo amo
Depuis que j'avais 8 ansDesde que tenia 8 años

Depuis ce moment, j'ai respiré de l'air purDesde ese momento respire aire puro
Et j'ai trouvé une lumière dans ce tunnel si sombreY encontré una luz en ese túnel tan oscuro
Je cherche une façon de vivre, car je suis prisonnier de la rime depuis que j'ai commencé à écrireBusco una forma de vivir, porque quede preso de la rima cuando empece a escribir
Je veux m'asseoir, vivre jusqu'à la tombeQuiero sentarme, vivir hasta la tumba
Je prends chaque rythme, je laisse coulerAgarro cada ritmo dejo que fluya
Avec des mots simples, mais avec un messageCon palabras simples, pero con mensaje
Si un piano et une base sonnent, c'est ce que ça faitSi suena un piano y una base, es lo que hace

Un groupe comme nous, des fousUn grupo como nosotros, unos locos
Avec un micro prêts à tout changerCon un micrófono dispuestos a cambiar todo
Une amitié qui ne change pasUna amistad que no cambia
Un mot qui te donne des frissons sur la peau et l'âmeUna palabra que te eriza la piel y el alma
Une bouffée qui t'éloigne du mondeUna calada que te aleje del mundo
J'enregistre ça parce que j'écouteGrabo esto porque que escucho
J'essaie que tu continues sur ce cheminIntento que vos sigas su rumbo

Respire et continueRespira y continua
Réfléchis, assieds-toi et penseReflexiona, sentate y pensa
Je vis le rapYo vivo el rap
C'est ce que je respireEs lo que respiro
Jour après jour, je regarde cette fenêtreDia a día miro esa ventana
Et je m'assois et j'écrisY me siento y escribo

NurbanoNurbano
Respire et continueRespira y continua
Réfléchis, assieds-toi et penseReflexiona, sentate y pensa
Je vis le rapYo vivo el rap
C'est ce que je respireEs lo que respiro
Jour après jour, je regarde cette fenêtreDía a día miro esa ventana
Et je m'assois et j'écrisY me siento y escribo

J'écris, je regarde et je pense à ce qui se passeEscribo miro y pienso de lo que esta pasando
Je voyage avec la certitude que quelque chose me tueViajo con la seguridad algo me esta matando
C'est savoir regarder, parler, direEs saber el mirar, el hablar el decir
Des enfants dans la rue qui ne peuvent même pas dormirNiños en la calle que no pueden ni dormir
Je dois admettre que je peux être affligéTengo que admitir que me puedo afligir
Leur réveil, c'est voir le soleil se leverSu despertador es el ver sol salir
Ça, tu dois le vivre, accepte-le, fais faceEsto te toca vivir, aceptalo, afrontalo
Le destin, lui, te met à l'épreuveEl destino ese, te esta probando
La nuit, des coups, suivis de murmures et de crisDe noche golpes, seguido de murmullo y gritos
Ivresse de violence, c'est un mariEbrio de violencia ese es marido
Tu as signé un mariage, tu connaissais sa façonFirmaste casamiento, conocías su manera

Le temps a changé et son idée de l'amourEl tiempo cambio y su idea del amor
Tu as fait une erreur et ta vie a été pireCometiste un error y tu vida fue peor
Tu as perdu la luxure, tu es entré dans la misèrePerdiste la lujuria, entraste en la penuria
Je vis et je lève les mains avec fureurVivo y que levanta, las manos con furia
Ils sont lâches, lâches sans remèdeEllos son cobardes, cobardes sin cura
Ils n'ont pas de couilles, car ils vivent sans censureNo tienen huevos, porque viven sin censura
Tu as oublié de quoi il s'agit, ce qui est vraiTe olvidaste de lo que se trata, lo verdadero
Homme violent, qui a déjà perdu son genreHombre golpeador, que ya perdio su genero
J'ai pris un billet pour une rivière de rencontresSaco pasaje a un rio de encuentros
Où les mauvaises odeurs ne soufflent pas dans le ventDonde los malos olores no soplen en el viento

Mon esprit oublie les mauvais souvenirsMi mente olvida los malos recuerdos
Assis sur la chaise, je ressuscite à nouveauSentado el la silla, resucito de nuevo
La forêt de la paix et la vie, c'est ce que je voisEl bosque de la paz y la vida es lo que veo
Le sol se brise, je me lève, je ne vois que le feuSe rompe el suelo, me levanto, solo veo fuego
Tu parles de paix comme si c'était ton drapeauHablas de paz como si fuera tu bandera
Tu brises et fais tout sauf une écoleRompes y haces de todo menos una escuela
Je cours cherchant la vie, écoutant de mauvaises languesCorro buscando vida, escuchando malas lenguas
Je remarque la fausse, naissant de languesNoto la falcedad, naciendo desde leguas
L'eau pure, elle mouille mon visageEl agua pura, esa moja mi rostro
Je me réveille à nouveau avec le cœur briséMe despierto de nuevo con el corazon roto
Je remarque, le montant qu'on impose à la vieNoto, el monto que le imponen a la vida
Les billets courent des coffres-forts en mainBilletes corren de cajas fuerte en mano
Tu as gagné tout ce que tu voulais tantGanaste todo lo que tanto querias
Mais dis-moi où tu as laissé l'humain.Pero decime donde dejaste lo humano


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermandad Suburbana Crew y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección