Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167
Letra

Carcasí

Carcasí

As I cross the bridgeAl pasar por el puente
That spans SuparíQue cruza Suparí
My heart tells meEl corazón me dice
I’m in CarcasíQue estoy en Carcasí

Arriving at the schoolLlegando al instituto
I remember once moreHe vuelto a recordar
The years of a childhoodLos años de una infancia
That will never returnQue nunca volverán

Its streets have changedSus calles con los años
Just like I have over timeIgual que yo han cambiado
But they still hold dearMas guardan sus alares
The things that I lovedLas cosas que yo amé

The old family houseEl caserón paterno
The forgotten dreamsLos sueños olvidados
My friends have all goneSe han ido mis amigos
And that love has leftY aquel amor se fue

You can see in the alleysSe ven por las callejas
Of the old CarcasíDel Carcasí de antaño
The ruins that remainLas ruinas que quedaron
From a sad sunsetDe un triste atardecer

On Fridays, the peopleEl viernes y las gentes
Gather at the marketAcuden al mercado
The bells are ringingYa anuncian sus campanas
Announcing a new dawnUn nuevo amanecer

How nice it is to hearQué grato es escuchar
A turpial singCantar algún turpial
Your name, CarcasíTu nombre Carcasí

How nice it is to rememberQué grato es recordar
The peace of that homeLa paz de aquel hogar
In the town where I was bornDel pueblo en que nací

How good it is to returnQué bueno es retornar
To climb up to the hillSubir hasta el copial
To look from therePara mirar de allí
At the fields and the wheatLos campos y el trigal
Swaying in the windMecidos por el viento
And by the Tunebo RiverY junto al rio Tunebo
To relive it allVolver a revivir

From San Juan de SahagúnDe San Juan de Sahagún
Its patron saint festivalSu fiesta patronal
From this land I long forDe esta tierra que añoro
The beautiful golden spikeLa hermosa espiga de oro
My old CarcasíMi viejo Carcasí

On carpets of waterSobre alfombras de agua
I climbed to the moorAl páramo subí
To gaze at the peaksA contemplar las cumbres
Of the land where I was bornDel suelo en que nací

I dreamed by the beautifulSoñé junto a la hermosa
Tobal waterfallCascada del Tobal
And walked the distancesY caminé distancias
I traveled long agoQue anduve tiempo atrás

I returned to the townVolví de nuevo al pueblo
To see the OlympicsPor ver las olimpiadas
The Carcasí kidsLos niños carcasianos
Fighting to winLuchando por vencer

And I loved every pathY amé cada vereda
Its faith and its spiritSu fe y su idiosincrasia
A whirlwind was heardSe oyó algún torbellino
To the sound of a guitarAl son de una guitarra
And I left with a smileY me fui de carcacho
Dreaming of coming backSoñando con volver


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hermanos Torres Márquez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección