Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71.732

Procuro Olvidarte

Hernaldo Zuñiga

LetraSignificado

J'essaie de t'oublier

Procuro Olvidarte

J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
Suivant le chemin d'un oiseau blesséSiguiendo la ruta de un pájaro herido
J'essaie de m'éloignerProcuro alejarme
Des endroits où nous nous sommes aimésDe aquellos lugares donde nos quisimos
Je me perds dans des amours, sans envie ni force pour voir si je t'oublieMe enredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Et vient la nuit et je comprends à nouveau que j'ai besoin de toiY llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito

J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En faisant mille choses différentes dans la journéeHaciendo en el día mil cosas distintas
J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En marchant et en comptant les feuilles tombéesPisando y contando las hojas caídas
J'essaie de me fatiguerProcuro cansarme
Arriver à la nuit à peine en vieLlegar a la noche apenas sin vida
Et en voyant notre maison si seule et silencieuse, je ne sais pas ce que je feraisY al ver nuestra casa tan sola y callada no sé lo que haría

Ce que je feraisLo que haría
Pour que tu sois là, pour que tu restes avec moiPorque estuvieras tú, porque siguieras tú conmigo
Ce que je feraisLo que haría
Pour ne pas me sentir comme ça, pour ne pas vivre ainsi perduPor no sentirme así, por no vivir así perdido
Ce que je feraisLo que haría
Pour que tu sois là, pour que tu restes avec moiPorque estuvieras tú, porque siguieras tú conmigo
Ce que je feraisLo que haría
Pour ne pas me sentir comme ça, pour ne pas vivre ainsi perduPor no sentirme así, por no vivir así perdido

J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
Suivant le chemin d'un oiseau blesséSiguiendo la ruta de un pájaro herido
J'essaie de m'éloignerProcuro alejarme
Des endroits où nous nous sommes aimésDe aquellos lugares donde nos quisimos
Je me perds dans des amours, sans envie ni force pour voir si je t'oublieMe enredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Et vient la nuit et je comprends à nouveau que j'ai besoin de toiY llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito

J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En faisant mille choses différentes dans la journéeHaciendo en el día mil cosas distintas
J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En marchant et en comptant les feuilles tombéesPisando y contando las hojas caídas
J'essaie de me fatiguerProcuro cansarme
Arriver à la nuit à peine en vieLlegar a la noche apenas sin vida
Et en voyant notre maison si seule et silencieuse, je ne sais pas ce que je feraisY al ver nuestra casa tan sola y callada no sé lo que haría

Ce que je feraisLo que haría
Pour que tu sois là, pour que tu restes avec moiPorque estuvieras tú, porque siguieras tú, conmigo
Ce que je feraisLo que haría
Pour ne pas me sentir comme ça, pour ne pas vivre ainsi perduPor no sentirme así, por no vivir así perdido
Ce que je feraisLo que haría
Pour que tu sois là, pour que tu restes avec moiPorque estuvieras tú, porque siguieras tú conmigo
Ce que je feraisLo que haría
Pour ne pas me sentir comme ça, pour ne pas vivre ainsi perduPor no sentirme así, por no vivir así perdido

Escrita por: Manuel Alejandro / Ana Magdalena. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hernaldo Zuñiga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección