Traducción generada automáticamente
Egun da Santimamiña…
Herrikoiak
Es ist der Santimamiña-Tag…
Egun da Santimamiña…
Es ist der Santimamiña-TagEgun da Santimamiña
wirklich ein schöner Tag.benetan egun samiña.
Möge er im Himmel verborgen bleibenGoiko zeruan gorde dezala
lange meine Seele.luzaro neure arima.
Ich sage dir die Wahrheit,Esaten dizut egia
das hier ist kein Scherz;hau ez da usategia;
zwischen den Wurzeln, wo ich war,erroi artean izan nitzaden
war es wirklich mutig.benetan ausartegia.
Es ist der Santimamiña-Tag…Egun da Santimamiña…
Am Meer der Stern,Itsas aldean izarra,
vor ihm die Linde;hari begira lizarra;
ich werde meinen Bart nicht abnehmen,euskara salbo ikusi arte
bis ich die Sprache sehe.ez dut kenduko bizarra.
Es ist der Santimamiña-Tag…Egun da Santimamiña…
Der Hahn hat gesungen,Kantatu zuen oilarrak,
die Ohren werden wach;argitzen dira belarrak;
Ageda, unserer Märtyrerin,Ageda gure martiriari
wurden die Brüste abgetrennt.moztu zizkaten bularrak.
Es ist der Santimamiña-Tag…Egun da Santimamiña…
Die Brüste wurden dir abgetrennt undBularrak moztu zizkaten eta
Euskalerriak sagt,Euskalerriak diotsa,
ohne langen Aufschubsolomu luze dultzerik gabe
gib mir dein Herz.eman zaidazu bihotza.
Es ist der Santimamiña-Tag…Egun da Santimamiña…
Gib mir dein Herz undEman zaidazu bihotza eta
nimm die Sorgen wieder weg.ken berriz nahigabeak.
Sag, wann wir die HerrenEsan noiz garen izanen gure
unserer Zukunft sein werden.etorkizunen jabeak.
Es ist der Santimamiña-Tag…Egun da Santimamiña…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: