Traducción generada automáticamente
Aritz adarrean
Herrikoiak
Sous les branches de chêne
Aritz adarrean
Sous les branches de chêne, la belle danse,Aritz adarrrean belatxinga dantzan,
la fleur dans ta main, si délicate.esku zuri ederrean lorea.
Hier soir, dans les bras, ils ont emmenéBart amarretan eraman dute
la dame de notre quartier, si charmante.gure auzoy onetan andrea.
Qui a bien pu être, qui a bien pu être¿Zein izan ote da nor izan ote da
celui qui l'a emmenée, ce beau gosse ?eraman duen morroskoa?
Est-ce qu'il était, est-ce qu'il n'était pasBai izan ote da ez izan ote da
notre voisin, l'héritier à côté ?gure aldameneko oinordekoa?
C'est beau, les petites fleurs en été, le matin,Ederr da amilotxak uda len goizean
qui chantent et s'épanouissent sous les branches.txioka ta adarrik adarr astea.
Les oiseaux danseurs ont des plumes noires,Txori dantzariok buru beltsak dira,
ce jeune marié a une tête blanche.ezkonberri hura buru txuria.
D'où vient-il, depuis quand, qu'est-ce qu'il a¿Nundiko, noiztiko,zezazkoy ote du
sur la tête, ce couvre-chef ?buruan zeukan estalkia?
C'est un cadeau d'hier, amené de Paris,Paristik senarrak atzo ekarririko
avec des perles et des bijoux scintillants.arreun ta perlazkoa guzia."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: