Traducción generada automáticamente
Haltzak ez du bihotzik
Herrikoiak
El corazón no late
Haltzak ez du bihotzik
El corazón no late,Haltzak ez du bihotzik,
no late el reloj de arena;ez gaztanberak hezürrik;
en el umbral se diceenian uste erraiten ziela
que los hijos de los padres mientenaitunen semek gezurrik
La ladera de Andoza,Andozeko ibarra,
o el valle de Lüzia,ala ibar lüzia,
en los tres sin armashiruretan armarik gabe
le cortaron el corazón.ebaki zaitan bihotza.
Los bueyes descansan,Berterretxek oheti,
lejos de la chica:neskatuari eztiki:
'no hagas fuego y agua"abil eta so egin ezan
si un hombre se muestra'gizonik denez ageri"
Los vecinos inmediatamente,Nestakuak berhala,
lo vieron como él,ikusi zian bezala,
que si tenía tres docenashirur dozena bazabiltzala
de un lado de la ventana al otro.leiho batetik bestera.
Los vecinos en la ventana,Berterretxek leihoti,
Jaon hacia el conde,Jaon kuntiari goraitzi,
si cien vacas tuvieraehün behi bazereitzola
su toro detrásbere zezena ondoti
Jaon hacia el conde,Jaon kuntiak berhala,
como un traidor:traidore baten bezala:
'Berterretx está muerto,"Berterretx aigü borthala,
se escuchará su voz'ützüliren hiz berhala"
La madre con su hijo,Ama indazüt athorra,
con la razón en la mano,Mentüraz sekülakua,
todos viven en pazbizi denak orhit düke
una buena media tarde.Bazko gaüerdi ondoa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: