Traducción generada automáticamente
Zugana, Manuela
Herrikoiak
Zugana, Manuela
Zugana, Manuela
Zugana, Manuela,Zugana, Manuela,
nunca pensé,nuanian pentsatu,
pensé que caeríauste det ninduela
en las garras del diablo;deabruak tentatu;
me enamoréikusi beziñegin
a primera vista;naiz enamoratu;
ojalá nuncaojala ez bazinan
hubiera aparecido.sekulan agertu.
Lleno de amorAmorioz beterik
sin esperanza,esperantza gabe,
¿por qué me hicistezergatik egin zinan
dueño de este corazón?bihotz honen jabe?
Tú deberías haber dicho:Zuk esan behar zenduen:
desde ahora en adelante,hemendikan alde,
no soy realmenteegiaz ez naiz ni
amante de los mentirosos.bizardunen zale.
Quiero olvidarte peroAhaztu nahi zaitut baina
no puedo, no puedo olvidarte,ezin, ezin ahaztu,
tus amoreszure amorioak
me han vuelto loco...burua dit galdu…
Ahora deberíasOrain behar zenduke
curar ese corazón,bihotz hori bigundu,
y ese amanteeta maitagarri horrek
debería ayudar un poco.pixka bat lagundu.
Debo pedirte perdónBarkatu behar dituzu
por mis errores,nere erokeriak,
tus ojos estánzuri begira daude
en mis dos ojos;nere bi begiak;
claramente, claramente te he dichogarbi, garbi esan ditut
según mi opinión,nere ustez egiak,
me he enamoradosoraturikan nauka
de tus mejillas.zure arpegiak.
He estado perdidoGabean ibili naiz
en sueños eternos:guzizko ametsetan:
cuando estaba en San SebastiánDonostian nengoela
en las fiestas de la Virgen María;Andre Marietan;
y vieta ikusi nuela
en la plaza del puebloherri hartako plazan
que estabas bailandoerdian zebilela
dulcemente con Manuela.Manuelatxo dantzan.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: