Traducción generada automáticamente

Uncle June And Aunt Kiyoti
Kristin Hersh
Tío June y Tía Kiyoti
Uncle June And Aunt Kiyoti
Toda la noche mintiendo, gritando de dolorLying all night, screaming in pain
Defendiendo la cruz bajo la lluvia de BelfastDefending the cross in the Belfast rain
El Billy me vio al final de la calleThe billy saw me at the end of the street
Así que encendí mi antorcha y lo abracé con calorSo I lit up my torch and embraced him with heat
Ciudad de Aintab en el año 340 D.C.Town of Aintab in 340 A.D.
Me arrojaron a una cantera, sin forma de escaparThrew me in a quarry, no way to get free
Llamé al Odio para que me devolviera la vidaI called on Hate to give me my life
Y él vino en su caballo negro, cuchillo de obsidianaAnd he came on his black horse, obsidian knife
Ocurrió una noche, estaba acostado en la camaHappened one night, I was lying in bed
Ojos bien abiertos, podría haber estado muertoEyes wide open, I could have been dead
La dama del cielo vino con sus ojos brillantesThe sky lady came with her eyes shining bright
Y los osos y los Billys y los matones huyeronAnd the bears and the billies and the bullies took flight
Pero los llamé a todos de vueltaBut I called them all back
Y también a la dama del cieloAnd the sky lady too
Los osos y los Billys y los matonesThe bears and the billies and the bullies
Tú y yoMe and you
Dejamos caer nuestras bombas y arcosWe laid down our bombs and bows
Y brindamos por su salud en la meseta anatolianaAnd drank to their health on the Anatolian plateau
Desde Nueva Escocia hasta CalgaryFrom New Scotland to Calgary
Las gansos vuelan alto y nosotros tambiénThe geese are high and so are we
Ni siquiera necesitamos un mapaWe don't even need a map
Somos demasiado rápidos para la trampa de la autopistaWe're way too fast for the highway trap
Así que toma la carretera y enciende una luzSo hit the road and shine a light
Creo que vamos a encontrar el camino esta nocheI think we're gonna find the path tonight
Estrella fugaz y la luna está malaShooting star and the moon is bad
Es el mejor maldito presagio que hayamos tenidoIt's the best damn omen that we ever had



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kristin Hersh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: