Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8
Letra

Señal

Signal

Señal de un punto brillante en la cima de la ciudad
Signal d'un point qui luit tout en haut de la ville

Esta lámpara iluminada bajo un techo en la noche
Cette lampe allumée sous un toit dans la nuit

Es un amor nacido, lectura tranquila
Est-ce un amour qui naît, la lecture tranquille

¿O es el niño que duerme y observa la lluvia?
Ou bien l'enfant qui dort et que veille la pluie ?

¿Es un amor antiguo envejecido por el hábito
Est-ce un amour ancien vieilli par l'habitude

Un estudiante universitario haciendo y haciendo deberes
Un collégien qui fait et refait ses devoirs

Una chica de las calles, vendida a las servidumbres
Une fille des rues, vendue aux servitudes

¿Con un extraño golpeando en una acera?
Avec un inconnu dragué sur un trottoir ?

Señal de un punto brillante en la cima de la ciudad
Signal d'un point qui luit tout en haut de la ville

Es un sacerdote de rodillas rezando por un hombre moribundo
Est-ce un prêtre à genoux qui prie pour un mourant

La esposa de un marinero que, con frágil resplandor
L'épouse d'un marin qui, aux lueurs fragiles

Leer palabras de amor de los océanos?
Relit des mots d'amour venus des océans ?

Es la vida que nace o la vida que está en un discurso
Est-ce la vie qui naît ou la vie en déroute

¿Esa mancha que resplandece solo a través de la niebla?
Ce point qui luit tout seul à travers le brouillard ?

La noche con la lluvia le hacen extrañas bóvedas
La nuit avec la pluie lui font d'étranges voûtes

A esta persona que vive o muere en algún lugar
A ce quelqu'un qui vit ou qui meurt quelque part

Señal de un punto brillante en la cima de la ciudad
Signal d'un point qui luit tout en haut de la ville

Un niño de veinte años hermoso como un cielo de verano
Un garçon de vingt ans beau comme un ciel d'été

Aprende una canción dócil en su guitarra
Apprend sur sa guitare une chanson docile

Que cantará mañana a los chicos de todo el mundo
Qu'il chantera demain aux gars du monde entier

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção