Traducción generada automáticamente

Signal
Hervé Vilard
Señal
Signal
Señal de un punto brillante en la cima de la ciudadSignal d'un point qui luit tout en haut de la ville
Esta lámpara iluminada bajo un techo en la nocheCette lampe allumée sous un toit dans la nuit
Es un amor nacido, lectura tranquilaEst-ce un amour qui naît, la lecture tranquille
¿O es el niño que duerme y observa la lluvia?Ou bien l'enfant qui dort et que veille la pluie ?
¿Es un amor antiguo envejecido por el hábitoEst-ce un amour ancien vieilli par l'habitude
Un estudiante universitario haciendo y haciendo deberesUn collégien qui fait et refait ses devoirs
Una chica de las calles, vendida a las servidumbresUne fille des rues, vendue aux servitudes
¿Con un extraño golpeando en una acera?Avec un inconnu dragué sur un trottoir ?
Señal de un punto brillante en la cima de la ciudadSignal d'un point qui luit tout en haut de la ville
Es un sacerdote de rodillas rezando por un hombre moribundoEst-ce un prêtre à genoux qui prie pour un mourant
La esposa de un marinero que, con frágil resplandorL'épouse d'un marin qui, aux lueurs fragiles
Leer palabras de amor de los océanos?Relit des mots d'amour venus des océans ?
Es la vida que nace o la vida que está en un discursoEst-ce la vie qui naît ou la vie en déroute
¿Esa mancha que resplandece solo a través de la niebla?Ce point qui luit tout seul à travers le brouillard ?
La noche con la lluvia le hacen extrañas bóvedasLa nuit avec la pluie lui font d'étranges voûtes
A esta persona que vive o muere en algún lugarA ce quelqu'un qui vit ou qui meurt quelque part
Señal de un punto brillante en la cima de la ciudadSignal d'un point qui luit tout en haut de la ville
Un niño de veinte años hermoso como un cielo de veranoUn garçon de vingt ans beau comme un ciel d'été
Aprende una canción dócil en su guitarraApprend sur sa guitare une chanson docile
Que cantará mañana a los chicos de todo el mundoQu'il chantera demain aux gars du monde entier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hervé Vilard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: