Transliteración y traducción generadas automáticamente

サンダーソニア (Sandersonia)
Hey! Say! Jump
サンダーソニア (Sandersonia)
はづきのあめにふまれてhazuki no ame ni fumarete
かおるぺとりこーるのなかでkaoru petorikooru no naka de
そだてたつぼみたたえあえばsodateta tsubomi tataeaeba
おなじはなだと かぜがふいたonaji hanada to kaze ga fuita
あ もっともっとこうせいがなくちゃah motto motto kosei ga nakucha
あ もっともっとひかりがなくちゃah motto motto hikari ga nakucha
れっとうかんがつめをたててもrettoukan ga tsume o tatete mo
だいじょうぶだよdaijoubu da yo
あ きっときっとここにさけるAh kitto kitto koko ni sakeru
はなはほかにないってことhana wa hoka ni nai tte koto
ゆいいつむにどうしさあyuiitsu mu ni doushi saa
めざましもうぼくらはひとりじゃないよme samashi mou bokura wa hitori janai yo
なつをあみさいたそにあはかぜあやみひびけnatsu o ami saita sonia wa kaze aya mihibike
いろづいたぼくらはまってまってお、いえirozuita bokura wa matte matte oh, yeah!
あめをはみさいたそにあはひかりをますame o wa misaita sonia wa hikari o masu
ほら(たんたんたたんhora (tantantatatan)
むねをうつおとにたかんあってmune o utsu oto ni takanatte
お、いえOh, yeah!
やけつくひでりもだえてyaketsuku hideri modaete
ひかりませばかげこくなってhikari maseba kage kokunatte
ないもんねだりのそのはてでnaimononedari no sono hate de
しかいがゆれるなきかげろうshikai ga yureru naki kagerou
きっといんもようもともになくちゃkitto in mo you mo tomoni nakucha
せいすうふすうをかかえなくちゃseisuu fusuu o kakaenakucha
みゃくをうてばあがりさがりもmyaku o uteba agari sagari mo
まっているだろうmatte iru darou
あすぽっとらいとほうわしたah supottoraito houwa shita
うらでてまねくぜつぼうもura de te maneku zetsubou mo
ぜんぶせっとなんだろうzenbu setto nan darou
はれまにもぼくらはからせやしないよharema ni mo bokura wa karase ya shinai yo
あざやかにさしたふれあはひとはひらこがしてazayaka ni sashita furea wa hito hira kogashite
いびついたぼくらもまってまってお、いえibitsu ita bokura mo matte matte oh, yeah!
せいこうきないだそにあはほこりをもつseikouuki nai da sonia wa hokori o motsu
ほら(たんたんたたんhora (tantantatatan)
つぎへいくおとにたかんあってtsugi e yuku oto ni takanatte
お、いえOh, yeah!
ぐぐぐぐろりあすふろうはそんなもんかgu-gu-gu-guroriasufurou wa sonna mon ka
いびつならいやらいやibitsuna raiyaa raiyaa
ふらわあのべつまくなしfurawaa no betsu makunashi
はろーあんどばいでくらいやあらいざあharooandobai de kuraiyaaraizaa
それじゃright now right nowsore ja right now right now
うおさおうすういんぐばいuousaou suwingubai
ないてわらってさあいこうかnaite waratte saa ikou ka
いまだくらいまくらいまimada kuraimaa kuraimaa
ふらわあよそはよそだしfurawaa yoso wa yosodashi
1 2の3でステッパーらいざあ1 2 no 3 de suteppaaraizaa
それじゃright now right nowsore ja right now right now
ちかうやくそくのはなをchikau yakusoku no hana o
ただここにさいたぼくらはにどとはなれないtada koko ni saita bokura wa nidoto hanarenai
ひとつもからさんないまってまってお、いえhitotsu mo karasanai matte matte oh, yeah!
へいせいにさいたそにあがかぜにゆれるheisei ni saita sonia ga kaze ni yureru
とばしていこうかいこうかえつをtobashite ikou ka ikou ka etsu o
なつをあみさいたそにあはかぜあやみひびけnatsu o ami saita sonia wa kaze aya mi hibike
いろづいたぼくらはまってまってお、いえirozuita bokura wa matte matte oh, yeah!
あめをはみさいたそにあはひかりをいだくame o hami saita sonia wa hikari o idaku
ほら(たんたんたたんhora (tantantatatan)
むねをうつおとにたかんあってheymune o utsu oto ni takanatte hey!
おとのかずをしんじてさきつづけてゆこうoto no kazu o shinjite sakitsuzukete yukou
さかせつづけていこうよぼくらはsakasetsuzukete ikou yo bokura wa
あAh
Sandersonia
Bajo la lluvia de septiembre
Pisoteada por la lluvia de hojas
Dentro de la fragancia del petricor
Si abrazamos los brotes que criamos
El mismo campo y el viento soplarán
Ah, si no hay más y más intercambio
Ah, si no hay más y más luz
Incluso si la tormenta levanta las garras
Estaremos bien
Ah, seguramente, seguramente, aquí podemos evitarlo
No hay otra flor
Única en su especie, ¿verdad?
Despierta, ya no estamos solos
Sonia, que floreció tejiendo el verano, el viento susurra
Nosotros, que cambiamos de color, esperamos, esperamos, oh, sí
Sonia, que tejió la lluvia, aumenta la luz
Mira (tantantatatan)
El sonido que golpea el pecho se intensifica
¡Oh, sí!
Resistiendo el ardiente sol, lo soportamos
Si brillamos, las sombras se desvanecen
Al final de la súplica insistente
La visión oscila, sin lágrimas
Seguramente, si no estamos juntos, ni en la sombra ni en la luz
No podemos sostener los números impares
Si golpeamos el pulso, sube y baja
Seguramente estamos esperando
Ah, la desesperación que nos llama desde atrás
En la parte trasera, ¿qué es todo eso?
¿Qué es todo el conjunto?
Incluso en la harem, no nos secaremos ni moriremos
El contacto brillante se desvanece en un instante
Nosotros, que estábamos distorsionados, esperamos, esperamos, oh, sí
Sonia, sin éxito, lleva el orgullo
Mira (tantantatatan)
El sonido que avanza se intensifica
¡Oh, sí!
¿Gloriosa flor de girasol? ¿Es eso?
Un futuro distorsionado, distorsionado
No hay otro camino para el florecimiento
En la oscuridad de Halloween, un cazador
Entonces, ahora mismo, ahora mismo
¡Vamos a bailar en la oscuridad!
¿Llorar o reír? Vamos a hacerlo
Todavía es temprano, temprano
El otro camino es el correcto
Con un paso de 1, 2, 3, un paso de baile
Entonces, ahora mismo, ahora mismo
La flor de la promesa jurada
Nosotros, que florecimos aquí, nunca nos separaremos de nuevo
No dejaremos ni uno solo, esperamos, esperamos, oh, sí
Sonia, que floreció en la era Heisei, se mece con el viento
¿Deberíamos volar? ¿Deberíamos volar y salir?
Sonia, que floreció tejiendo el verano, el viento susurra
Nosotros, que cambiamos de color, esperamos, esperamos, oh, sí
Sonia, que tejió la lluvia, abraza la luz
Mira (tantantatatan)
El sonido que golpea el pecho se intensifica ¡hey!
Creemos en el número de sonidos y sigamos floreciendo
Sigamos creciendo y floreciendo
Ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: