Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 56

サンダーソニア (Sandersonia)

Hey! Say! Jump

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

サンダーソニア (Sandersonia)

はづきのあめにふまれてhazuki no ame ni fumarete
かおるぺとりこーるのなかでkaoru petorikooru no naka de
そだてたつぼみたたえあえばsodateta tsubomi tataeaeba
おなじはなだと かぜがふいたonaji hanada to kaze ga fuita

あ もっともっとこうせいがなくちゃah motto motto kosei ga nakucha
あ もっともっとひかりがなくちゃah motto motto hikari ga nakucha
れっとうかんがつめをたててもrettoukan ga tsume o tatete mo
だいじょうぶだよdaijoubu da yo

あ きっときっとここにさけるAh kitto kitto koko ni sakeru
はなはほかにないってことhana wa hoka ni nai tte koto
ゆいいつむにどうしさあyuiitsu mu ni doushi saa
めざましもうぼくらはひとりじゃないよme samashi mou bokura wa hitori janai yo

なつをあみさいたそにあはかぜあやみひびけnatsu o ami saita sonia wa kaze aya mihibike
いろづいたぼくらはまってまってお、いえirozuita bokura wa matte matte oh, yeah!
あめをはみさいたそにあはひかりをますame o wa misaita sonia wa hikari o masu
ほら(たんたんたたんhora (tantantatatan)
むねをうつおとにたかんあってmune o utsu oto ni takanatte
お、いえOh, yeah!

やけつくひでりもだえてyaketsuku hideri modaete
ひかりませばかげこくなってhikari maseba kage kokunatte
ないもんねだりのそのはてでnaimononedari no sono hate de
しかいがゆれるなきかげろうshikai ga yureru naki kagerou

きっといんもようもともになくちゃkitto in mo you mo tomoni nakucha
せいすうふすうをかかえなくちゃseisuu fusuu o kakaenakucha
みゃくをうてばあがりさがりもmyaku o uteba agari sagari mo
まっているだろうmatte iru darou

あすぽっとらいとほうわしたah supottoraito houwa shita
うらでてまねくぜつぼうもura de te maneku zetsubou mo
ぜんぶせっとなんだろうzenbu setto nan darou
はれまにもぼくらはからせやしないよharema ni mo bokura wa karase ya shinai yo

あざやかにさしたふれあはひとはひらこがしてazayaka ni sashita furea wa hito hira kogashite
いびついたぼくらもまってまってお、いえibitsu ita bokura mo matte matte oh, yeah!
せいこうきないだそにあはほこりをもつseikouuki nai da sonia wa hokori o motsu
ほら(たんたんたたんhora (tantantatatan)
つぎへいくおとにたかんあってtsugi e yuku oto ni takanatte
お、いえOh, yeah!

ぐぐぐぐろりあすふろうはそんなもんかgu-gu-gu-guroriasufurou wa sonna mon ka
いびつならいやらいやibitsuna raiyaa raiyaa
ふらわあのべつまくなしfurawaa no betsu makunashi

はろーあんどばいでくらいやあらいざあharooandobai de kuraiyaaraizaa
それじゃright now right nowsore ja right now right now
うおさおうすういんぐばいuousaou suwingubai

ないてわらってさあいこうかnaite waratte saa ikou ka
いまだくらいまくらいまimada kuraimaa kuraimaa
ふらわあよそはよそだしfurawaa yoso wa yosodashi

1 2の3でステッパーらいざあ1 2 no 3 de suteppaaraizaa
それじゃright now right nowsore ja right now right now
ちかうやくそくのはなをchikau yakusoku no hana o

ただここにさいたぼくらはにどとはなれないtada koko ni saita bokura wa nidoto hanarenai
ひとつもからさんないまってまってお、いえhitotsu mo karasanai matte matte oh, yeah!
へいせいにさいたそにあがかぜにゆれるheisei ni saita sonia ga kaze ni yureru
とばしていこうかいこうかえつをtobashite ikou ka ikou ka etsu o

なつをあみさいたそにあはかぜあやみひびけnatsu o ami saita sonia wa kaze aya mi hibike
いろづいたぼくらはまってまってお、いえirozuita bokura wa matte matte oh, yeah!
あめをはみさいたそにあはひかりをいだくame o hami saita sonia wa hikari o idaku
ほら(たんたんたたんhora (tantantatatan)
むねをうつおとにたかんあってheymune o utsu oto ni takanatte hey!

おとのかずをしんじてさきつづけてゆこうoto no kazu o shinjite sakitsuzukete yukou
さかせつづけていこうよぼくらはsakasetsuzukete ikou yo bokura wa
Ah

Sandersonia

Bajo la lluvia de septiembre
Pisoteada por la lluvia de hojas
Dentro de la fragancia del petricor
Si abrazamos los brotes que criamos
El mismo campo y el viento soplarán

Ah, si no hay más y más intercambio
Ah, si no hay más y más luz
Incluso si la tormenta levanta las garras
Estaremos bien

Ah, seguramente, seguramente, aquí podemos evitarlo
No hay otra flor
Única en su especie, ¿verdad?
Despierta, ya no estamos solos

Sonia, que floreció tejiendo el verano, el viento susurra
Nosotros, que cambiamos de color, esperamos, esperamos, oh, sí
Sonia, que tejió la lluvia, aumenta la luz
Mira (tantantatatan)
El sonido que golpea el pecho se intensifica
¡Oh, sí!

Resistiendo el ardiente sol, lo soportamos
Si brillamos, las sombras se desvanecen
Al final de la súplica insistente
La visión oscila, sin lágrimas

Seguramente, si no estamos juntos, ni en la sombra ni en la luz
No podemos sostener los números impares
Si golpeamos el pulso, sube y baja
Seguramente estamos esperando

Ah, la desesperación que nos llama desde atrás
En la parte trasera, ¿qué es todo eso?
¿Qué es todo el conjunto?
Incluso en la harem, no nos secaremos ni moriremos

El contacto brillante se desvanece en un instante
Nosotros, que estábamos distorsionados, esperamos, esperamos, oh, sí
Sonia, sin éxito, lleva el orgullo
Mira (tantantatatan)
El sonido que avanza se intensifica
¡Oh, sí!

¿Gloriosa flor de girasol? ¿Es eso?
Un futuro distorsionado, distorsionado
No hay otro camino para el florecimiento

En la oscuridad de Halloween, un cazador
Entonces, ahora mismo, ahora mismo
¡Vamos a bailar en la oscuridad!

¿Llorar o reír? Vamos a hacerlo
Todavía es temprano, temprano
El otro camino es el correcto

Con un paso de 1, 2, 3, un paso de baile
Entonces, ahora mismo, ahora mismo
La flor de la promesa jurada

Nosotros, que florecimos aquí, nunca nos separaremos de nuevo
No dejaremos ni uno solo, esperamos, esperamos, oh, sí
Sonia, que floreció en la era Heisei, se mece con el viento
¿Deberíamos volar? ¿Deberíamos volar y salir?

Sonia, que floreció tejiendo el verano, el viento susurra
Nosotros, que cambiamos de color, esperamos, esperamos, oh, sí
Sonia, que tejió la lluvia, abraza la luz
Mira (tantantatatan)
El sonido que golpea el pecho se intensifica ¡hey!

Creemos en el número de sonidos y sigamos floreciendo
Sigamos creciendo y floreciendo
Ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección