Transliteración y traducción generadas automáticamente
Würfel
Dice
Alles, was vor mir steht, sieht aus wie ein Ungeheuer
目の前にあるすべての物が化け物に見える
Me no mae ni aru subete no monoga bakemono ni mieru
Das Gewicht der unerschütterlichen Zeit
揺るぎない時間の重さ
Yurugi nai jikan no omosato
Von den Geistern der Vergangenheit verfolgt
過去の亡霊に終われる
Kako no bourei ni owareru
Die Ketten zerfallen wie Staub
鎖ちりゆくまま
Kusari chiri-yuku mama
Ich werde mitgerissen und verschlungen
押し流されて飲み込まれてゆく
Oshi nagasarete nomi komarete yuku
Die Pipe des Bewusstseins bleibt aufrecht, mach das Kreuz
意識のPipeは立てられたままで十字を切れ
Ishiki no Pipe wa tatareta mama de ju-ji o kire
Lass uns die Blumen blühen, wie du es dir wünschst
君の想い通りの花を咲かせよう
Kimi no omoi touri no hana o saka se you
Bevor die Unwissenheit uns nimmt und wir verwelken
無知に取られ枯れる前に
Mushiri torare kareru mae ni
Irgendwann wird die Knospe zur Blüte
いつしか蕾は花となり
Itsushi-ka tsubomi wa hana to nari
Und wird dir von den Idealen erzählen, die du ausspuckst
理想を吐き出す君に語るだろう
Risou o hakidasu kimi ni kataru darou
In deinen Armen halte ich die Träume, die ich habe
その腕の中持てる夢抱えて
Sono ude no naka moteru yume kakaete
Lass uns hinaus auf das Meer mit null Sicht
視界ゼロの海に出よう
Shikai Zero no umi ni de you
Wenn alles, was ich sehe, sich verändert hat
見るものすべてが変わり果てたならば
Miru mo no subete ga kawari hate tanaraba
Dann ist es gut, mit Blumen zu schlafen
花を抱いて眠ればいい
Hana o daite nemureba ii
Wenn ich die Hand ausstrecke, werde ich abgeschüttelt und verbrenne
手を伸ばせば振り払われて焦げ焦げに消える
Te o no baseba furi harawarete koge koge ni kieru
Die Vergänglichkeit als Preis, die Libido vergeudet
儚さの代償無駄に使い果たすリビド
Hakana sa no daishou muda nii tsukai kasare nagasu Ribido
Durch den Schmerz kämpfe ich, um den Sinn des Daseins zu bestätigen
痛みもがくがゆえ確認する存在の意味を
Itami mogakuga yue kakunin-suru sonzai no imi o
Ich schreie und flehe, mich im Spiegel zu erkennen
教えてくれとすがり叫ぶ鏡の中の己
Oshiete-kure to sugari sakebu kagami no naka no onore
Lass uns der trockenen Blume in dir Wasser geben
君の中乾いた花に水をやろう
Kimi no naka kawaita hana ni mizu o yarou
Wenn dein Körper vergeht
もしもその身果てるなら
Moshi mo sono mi hatenunara
Wird sie in voller Pracht blühen oder wird sie verstummen?
咲き乱れるのか口を果ててるのか
Saki midareruno ka kuchi hateteru-no ka
Würfel, eins von zwei
二つに一つのDice
Futatsu ni hitotsu no Dice
Lass uns die Blumen blühen, wie du es dir wünschst
君の想い通りの花を咲かせよう
Kimi no omoi touri no hana o saka se you
Bevor die Unwissenheit uns nimmt und wir verwelken
無知に取られ枯れる前に
Mushiri torare kareru mae ni
Irgendwann wird die Knospe zur Blüte
いつしか蕾は花となり
Itsushi-ka tsubomi wa hana to nari
Und wird dir von gestern erzählen, das sie ausspuckt
昨日を吐き出し君に話すだろう
Kinou o hakidashi kimi ni hanasu darou
Ein für alle Mal, würfel weg
Once and for all, Dice away
Once and for all, Dice away
Es liegt an dir
Up to you
Up to you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hide With Spread Beave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: