Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 244

Hoshi Ni Negai Wo

Hideaki Takatori

Letra

Deseo a las Estrellas

Hoshi Ni Negai Wo

¿Cómo puedo despejar esa niebla?
どうすればその木は晴れる
Dousureba sono ki wa hareru?

En una noche profunda
すみ深い夜に
Sumi bukai yoru ni

En la ciudad después de la lluvia
雨上がりの街ににきむ
Ameagari no machi ni nikimu

Dos sombras más allá de lo esperado
よりそう二つの影
Yori sou futatsu no kage

El neón parpadea en las luces de los autos
ネオンサイン車のヘッドライトにぎわう通り
Neon sain kuruma no heddo raito ni giwau toori

Todos miran, pero no ven la verdad
みんな見て見ぬふりでスレ違う
Minna mite minu huride sure chigau

¿Cómo puedo resignarme?
どうすればあきらめがつく
Dousureba akirame gatsuku?

A un amor que no se desvanece en la noche
夜更けの恋に
Yorusarenu koini

Borracho por la mezcla de colores
仮染めのけいりに良い
Kari some no keiri ni yoi

Hasta olvidarme de mí mismo
我を忘れてしまうほどに
Ware wo wasurete shimau hodo ni

Una maniquí sin voz en la ventana de la tienda se ríe y se burla
ショウウィンドウ物言わぬ招きだけがわらみ浮かべ
Show Uindou mono iwanu manekin dake ga warami ukabe

De los dos que lamentan la despedida
別れ惜しむ二人をよう
Wakare oshimu futari wo you

Sobrepasando el tiempo lejano
遥かな時を超えて届く
Harukana toki wo koete todoku

Brilla la luz de las estrellas
星たちのきらめきよ
Hoshi tachi no kirameki yo

Ilumina este encuentro repentino, por favor, revela su destino...
おそすぎたこの出会い行く先どうか照らしてくれ
Ososu gita kono deai yukue douka terashitekure

Después de ver la luz del timbre en la estación
駅にホーム走者のベル見送った後も
Eki ni hoomu hashya no beru miokutta ato mo

Queda este momento de nostalgia
残るこの刹那さと後ろ目指さ
Nokoru kono setsuna sato nochiro metasa

Incluso en el tiempo que avanza, la nostalgia regresa
過ぎゆく時にも読み返る
Sugi yuku toki ni mo yomi gaeru

El palpitar en el pecho
胸を刺すときめきが
Mune wo sasu tokimeki ga

Ahora, incluso el lugar al que debería regresar se aleja
今唯一帰るべき場所さえ遠ざけてしまう
Ima yuuitsu kaeru beki bashou sae toozakete shimau

Sobrepasando el tiempo lejano
遥かな時を超えて届く
Harukana toki wo koete todoku

Brilla la luz de las estrellas
星たちきらめきよ
Hoshi tachi kirameki yo

Ya nadie se lastimará en el mañana al que nos dirigimos
もう誰も傷つけることのない明日へ導け
Mou dare mo kizutsukeru koto no nai ashita he michibeke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hideaki Takatori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección