Traducción generada automáticamente

High School Musical
High School Musical 3
High School Musical
High School Musical
[Troy][Troy]
Hier gaan we, uh!Here we go, uh!
[Chad][Chad]
Kom op!C'mon!
[Gabriella][Gabriella]
Oké!Alright!
[Chad][Chad]
Een beetje luider, nu!Little louder, now!
[Gabriella][Gabriella]
Hé!Hey!
[Troy][Troy]
Uh!Uh!
Vooruitkijkend vanaf het podiumLooking forward from center stage
Naar de afstudeerdagTo graduation day
Tijd om de toekomst te beginnenTime to get the future started
[Gabriella & Troy][Gabriella & Troy]
Wat we achterlaten, wat we meenemenWhat we leave, what we take with us
Maakt niet uit watNo matter what
[Gabriella][Gabriella]
Het is iets waar we deel van uitmakenIt's something we're a part of
We hebben leren vliegenWe learned to fly
[Gabriella & Troy][Gabriella & Troy]
Samen zij aan zijTogether side by side
[All][All]
(Zij aan zij)(Side by side)
[Gabriella & Troy][Gabriella & Troy]
Ik hoop gewoon dat de rest van mijn levenI just hope the rest of my life
[Gabriella][Gabriella]
Zal voelen zoals mijnWill feel as good as my
[All][All]
High School MusicalHigh School Musical
Wie zegt dat we het moeten loslaten?Who says we have to let it go?
Het is het beste wat we ooit hebben gekendIt's the best part we've ever known
Stap de toekomst in, maar houd vast aanStep into the future, but hold on to
High School MusicalHigh School Musical
Laten we vieren waar we vandaan komenLet's celebrate where we come from
De vrienden die er altijd zijn geweest, net alsThe friends who've been there all along, just like
Een High School, High School MusicalA High School, High School Musical
[Ryan][Ryan]
Improvisatie zonder scriptImprovisation without a script
Niemand heeft het geschrevenNo one's written it
En nu hebben we de kans omAnd now we have the chance to
[Sharpay & Ryan][Sharpay & Ryan]
Maar op een dag zullen we terugkijkenBut some day we'll be looking back
Herinneringen die we zullen hebbenMemories we'll have
Alle liedjes die we hebben meegemaaktAll the songs that we lived through
[Sharpay][Sharpay]
De beste tijdenThe best of times
[Sharpay & Ryan][Sharpay & Ryan]
Dus waarom ze achterlaten?So why leave them behind?
Waarom kan de rest van mijn levenWhy can't the rest of my life
[Sharpay][Sharpay]
Niet zijn zoals mijnBe like my
[All][All]
High School Musical?High School Musical?
[Gabriella][Gabriella]
Ja!Yeah!
[All][All]
Wie zegt dat we het moeten loslaten?Who says we have to let it go?
Het is het beste wat we ooit hebben gekendIt's the best part we've ever known
[Troy][Troy]
Ja!Yeah!
[All][All]
Stap de toekomst in, maar houd vast aanStep into the future, but hold on to
High School MusicalHigh School Musical
[Troy][Troy]
Uh!Uh!
[All][All]
Laten we vieren waar we vandaan komenLet's celebrate where we come from
[Gabriella][Gabriella]
Hé!Hey!
[All][All]
De vrienden die er altijd zijn geweest, dat kloptThe friends who've been there all along, that's right
[Gabriella][Gabriella]
Dat kloptThat's right
[Chad & Taylor][Chad & Taylor]
Nu realiseren we ons eindelijkNow we finally realize
[Taylor][Taylor]
Wie we zijn, het heeft gewoon wat tijd gekostWho we are, it just took some time
[Chad & Taylor][Chad & Taylor]
We moesten leven en leren om de waarheid te zienWe had to live and to learn to see the truth
[All][All]
(Leren om de waarheid te zien)(Learn to see the truth)
[Chad & Taylor][Chad & Taylor]
Dat niets ooit onmogelijk isThat nothing's ever impossible
De toekomst in, we vallen allemaal vrijInto the future we all free fall
[ALL][ALL]
Maar voor altijd zullen we altijd de middelbare school hebbenBut forever we'll always have high school
(Hoog)(High)
[Troy][Troy]
Tijd om te feesten, nu, vierenTime to party, now, celebrate
[All][All]
(School)(School)
[Sharpay][Sharpay]
Want de wereld is één groot podium'Cause the world's one big stage
[All][All]
(Musical)(Musical)
[Ryan][Ryan]
Elke rol die je wilt kan van jou zijnAny part you want can be yours
[Taylor][Taylor]
Iedereen zing, jaEverybody sing, yeah
[All][All]
(Hoog)(High)
[Chad][Chad]
Ja, en de show gaat nooit sluitenYeah, and the show is never gonna close
[All][All]
(School)(School)
[Gabriella][Gabriella]
Het is wat ons hier heeft gebracht, dat weten weIt's what got you us here, we know
[All][All]
(Musical)(Musical)
De middelbare school leeft voor altijd voortHigh school lives on forevermore
High School, High School MusicalHigh School, High School Musical
High School Musical (uh)High School Musical (uh)
Wie zegt dat we het moeten loslaten?Who says we have to let it go?
Het is het beste wat we ooit hebben gekendIt's the best part we've ever known
Stap de toekomst inStep into the future
[Gabriella][Gabriella]
Hé!Hey!
[All][All]
Maar houd vast aanBut hold on to
High School MusicalHigh School Musical
[Gabriella][Gabriella]
Musical!Musical!
[All][All]
Laten we vieren waar we vandaan komenLet's celebrate where we come from
[Troy][Troy]
Vieren!Celebrate!
[All][All]
De vrienden die er altijd zijn geweestThe friends who've been there all along
Oh, jaOh, yeah
[Gabriella][Gabriella]
Ik wou dat mijn leven kon zijn zoals eenI wish my life could be like a
[All][All]
High School MusicalHigh School Musical
Wie zegt dat we het moeten loslaten?Who says we have to let it go?
Het is het beste wat we ooit hebben gekendIt's the best part we've ever known
Stap de toekomst in, maar houd vast aanStep into the future, but hold on to
High School MusicalHigh School Musical
Laten we vieren waar we vandaan komen (ja, ja)Let's celebrate where we come from (yeah, yeah)
[Meisjes][Girls]
Samen maakt het beterAll together, makes it better
[Jongens][Boys]
Herinneringen die voor altijd meegaanMemories that last forever
[All][All]
Ik wil dat de rest van mijn leven voelt als eenI want the rest of my life to feel just like a
High School MusicalHigh School Musical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: