Traducción generada automáticamente

A Night To Remember
High School Musical 3
Een Nacht Om Te Onthouden
A Night To Remember
[Troy][Troy]
Ik denk dat het nu officieel isGuess now it's official
[Chad][Chad]
Kan niet meer terug, kan niet meer terugCan't back out, can't back out
Nee!No!
[Gabriella & Taylor][Gabriella & Taylor]
Zich klaarmaken (klaar, uh)Gettin' ready (ready, uh)
Voor de nacht der nachten (uh-huh)For the night of nights (uh-huh)
De nacht der nachten, alrightThe night of nights, alright
[Troy][Troy]
Geen paniekDon't panic
[Chad][Chad]
Paniek!Panic!
[Jason][Jason]
Moeten we ons verkleden voor de prom?Now do we have to dress up for the prom?
[Zeke][Zeke]
Gast, ik denk niet dat we een keuze hebbenDude, I don't think we have the choice
[Kelsi][Kelsi]
Ja, het is de nacht van alle nachtenYeah, it's the night of all nights
Moet er perfect uitzien (ja)Gotta look just right (yeah)
[Martha][Martha]
Kleed je aan om de jongens te imponerenDressin' to impress the boys
[Chad][Chad]
Wil ik klassiek, vintage of ruit?Do I want classic or vintage or plaid?
[Zeke][Zeke]
Waar is de spiegel?Where's the mirror?
[Jason][Jason]
Ik denk dat dit tux te wijd isI think this tux is too baggy
[Troy][Troy]
Te strak, het laat me er raar uitzienToo tight, it makes me look weird
[Gabriella][Gabriella]
Moet ik filmsterachtig glamoureus gaan?Should I go movie star glamorous?
[Martha][Martha]
Sassy of zoet?Sassy or sweet?
[Taylor][Taylor]
Weet het niet, maar niemand mag dezelfde jurk als ik dragen!Don't know, but no one better wear the same dress as me!
[Jongens][Boys]
Het is de nacht van onze nachtmerriesIt's the night of our nightmares
[Meisjes][Girls]
Het is de nacht van onze dromenIt's the night of our dreams
[Jongens][Boys]
Het is te laat om terug te trekkenIt's too late to back out of it
[Meisjes][Girls]
Hé, make-overs, massagesHey, makeovers, massages
[Jongens][Boys]
Weet niet wat een corsage isDon't know what a corsage is
[Meisjes][Girls]
Wachten ons hele leven op ditBeen waiting all our lives for this
Het wordt een nachtIt's gonna be a night
[Jongens][Boys]
Kan niet wachtenCan't wait
[Meisjes][Girls]
Om te onthoudenTo remember
[Jongens][Boys]
Oh, manOh, man
[Meisjes][Girls]
Kom op, nuCome on, now
Groot plezier, alrightBig fun, alright
Het wordt de nachtIt's gonna be the night
[Jongens][Boys]
Ik denk hetI guess
[Meisjes][Girls]
Die voor altijd blijftTo last forever
[Jongens][Boys]
Geluk voor onsLucky us
[Meisjes][Girls]
We zullen het nooit, nooit, nooit vergetenWe'll never, ever, ever forget
[Sharpay][Sharpay]
Zich klaarmakenGettin' ready
[Ryan][Ryan]
Maak je klaarGet ready
[Sharpay][Sharpay]
Zich-zich klaarmaken, klaarGet-gettin' ready, ready
[Ryan][Ryan]
Maak je klaarGet ready
[Sharpay][Sharpay]
Zich klaarmaken (hier gaan we)Gettin' ready (here we go)
Zich-zich klaarmaken, gaGet-gettin' ready, go
[Mr. Evans][Mr. Evans]
Hé, je bent al een uur binnen, man!Hey, you been in there an hour man!
[Sharpay][Sharpay]
Dus, wat moet ik met mijn haar doen?So, what should I do with my hair?
[Ryan][Ryan]
Waar is mijn scheerapparaat?Where's my shaver?
[Sharpay][Sharpay]
Oh, ik hou ervanOh, I love it
[Ryan][Ryan]
Ik zie eruit als een oberI look like a waiter
[Sharpay][Sharpay]
Moet ik het fluffy maken?Should I fluffy it?
[Sharpay & Ryan][Sharpay & Ryan]
Het wordt later, ik zou er al moeten zijnIt's getting later, I already should be there
[Jongens][Boys]
Haar moeder opent de deur, ik trilde van binnen, jaHer mother opens the door, I'm shaking inside, yeah
[Meisjes][Girls]
Hij is hier, het is tijd, het uur is aangebrokenHe's here, it's time, the hour's arrived
[Jongens][Boys]
Weet niet waarom haar vader me zo aankijktDon't know why her father's staring me down
[Meisjes][Girls]
Waar is mijn tas, lipgloss?Where's my purse, lip gloss?
Nu raak ik echt in paniekNow I'm really freaking out
[Jongens][Boys]
Dan verandert iets mijn wereldThen something changes my world
Het mooiste meisjeThe most beautiful girl
Recht voor mijn ogenRight in front of my eyes
[Meisjes][Girls]
Het wordt een nachtIt's gonna be a night
[Jongens][Boys]
Oh, jaOh, yeah
[Meisjes][Girls]
Om te onthoudenTo remember
[Jongens][Boys]
Dat is zekerThat's for sure
[Meisjes][Girls]
Kom op, nuCome on, now
Groot plezier, alrightBig fun, alright
Het wordt de nachtIt's gonna be the night
[Jongens][Boys]
Ja, vanavondYeah, tonight
[Meisjes][Girls]
Die voor altijd blijftTo last forever
[Jongens][Boys]
Voor altijdForevermore
[Alle][All]
We zullen het nooit, nooit, nooit vergetenWe'll never, ever, ever forget
[Jongens][Boys]
Wie is dat meisje?Who's that girl?
Ze is zo mooiShe's so fine
[Meisjes][Girls]
Wie is die jongen?Who's that guy?
Ik herken hem niet (oh)I don't recognize (oh)
[Jongens][Boys]
Wie is dat meisje?Who's that girl?
Ze ziet er zo goed uit, jaShe looks so good, yeah
[Alle][All]
Ik denk dat je het nooit echt opmerkte, maar je zou het moetenGuess you never really noticed, but you probably should
Groot plezierBig fun
[Jongens][Boys]
Op de nacht der nachtenOn the night of nights
[Meisjes][Girls]
AlrightAlright
[Jongens][Boys]
De nacht der nachten, vanavondThe night of nights, tonight
[Alle][All]
Laten we dansenLet's dance
[Jongens][Boys]
Op de nacht der nachtenOn the night of nights
Je weet dat we het goed gaan doenYou know we're gonna do it right
[Alle][All]
Het wordt een nachtIt's gonna be a night
[Meisjes][Girls]
Om te onthoudenTo remember
[Alle][All]
Het wordt de nachtIt's gonna be the night
[Meisjes][Girls]
Die voor altijd blijftTo last forever
[Alle][All]
Het wordt onze nachtIt's gonna be our night
[Meisjes][Girls]
Om te onthoudenTo remember
[Alle][All]
Het wordt de nachtIt's gonna be the night
[Meisjes][Girls]
Die voor altijd blijft (ooit)To last forever (ever)
[Alle][All]
Het wordt onze nachtIt's gonna be our night
[Jongens][Boys]
Je weet hetYou know it
[Meisjes][Girls]
Om te onthoudenTo remember
[Jongens][Boys]
Voor altijdFor all time
[Meisjes][Girls]
Kom op, nuCome on, now
[Alle][All]
Groot plezierBig fun
[Meisje][Girl]
Om te onthoudenTo remember
[Alle][All]
Het wordt de nachtIt's gonna be the night
[Jongens][Boys]
We houden ervanWe love it
[Meisjes][Girls]
Die voor altijd blijftTo last forever
[Jongens][Boys]
De rest van ons levenThe rest of our lives
[Alle][All]
We zullen het nooit, nooit, nooit vergetenWe'll never, ever, ever forget
Het wordt onze nachtIt's gonna be our night
[Jongens][Boys]
Oh, jaOh, yeah
[Meisjes][Girls]
Allemaal samenAll together
[Jongens][Boys]
Zeg het luidSay it loud
[Meisjes][Girls]
Kom op, nuCome on, now
Iedereen, dat kloptEveryone, that's right
[Alle][All]
Het wordt een nachtIt's gonna be a night
[Jongens][Boys]
Ja, vanavondYeah, tonight
[Meisjes][Girls]
Om te onthoudenTo remember
[Jongens][Boys]
Hoor de menigteHear the crowd
[Alle][All]
En nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooitAnd never, ever, ever, never, ever, ever
Nooit, nooit, nooit, nooit, nooit vergetenNever, ever, never, ever, ever forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: