Just For a Moment
High School Musical: The Musical: The Series
Solo Por Un Momento
Just For a Moment
Me enamoré de
I fell in love
La única chica que sabe lo que soy
With the only girl who knows what I'm about
Me enamoré de
I fell in love
Un chico y no puedo decir si me siento mal
With a boy and I can't tell if I feel out
Después de todo lo dicho y hecho
After all it's said and done
No puedo fingir que sigo adelante
I can't just pretend I'm movin' on
¿Es solo una parte que estamos jugando?
Is it just a part we're playing?
Porque no se siente como si estuviéramos fingiendo
C'ause it don't feel like we're faking
Cuando estamos debajo de las luces
When we're underneath the lights
Mi corazón ya no esta roto
My heart it's not longer broken
Por un momento, solo por un momento
For a moment, just for a moment
Cuando cantamos uno al lado del otro
When we're singing side by side
Quedan tantas cosas sin hablar
There's so much left unspoken
Por un momento, solo por un momento
For a moment, just for a moment
Un momento de amor
A moment in love
(Solo por un momento)
(Just for a moment)
Un momento de amor
A moment in love
(Solo por un momento)
(Just for a moment)
¿Pero es un momento suficiente?
But it's a moment enough?
Camino, camino de regreso entonces
Way, way back then
Siempre soñé que somos tú y yo hasta el final
Always dreamed it's you and me until the end
Ahora, no podemos jugar a fingir
Now, we can't play pretend
Y tengo miedo de hablar con mi mejor amiga
And I'm scared to talk to my best friend
¿Debería quedarme o dejarte ir?
Should I stay or let you go?
¿Me amarás cuando se cierren las cortinas?
Will you love me when the curtains close?
¿Es solo una parte que estamos jugando?
Is it just a part we're playing?
Porque no se siente como si estuviéramos fingiendo
Cause it don't feel like we're faking
Cuando estamos debajo de las luces
When we're underneath the lights
Mi corazón ya no esta roto
My heart it's not longer broken
Por un momento, solo por un momento
For a moment, just for a moment
Cuando cantamos uno al lado del otro
When we're singing side by side
Quedan tantas cosas sin hablar
There's so much left unspoken
Por un momento, solo por un momento
For a moment, just for a moment
Un momento de amor
A moment in love
(Solo por un momento)
(Just for a moment)
Un momento de amor
A moment in love
(Solo por un momento)
(Just for a moment)
¿Pero es un momento suficiente?
But it's a moment enough?
Quizás, tu corazón todavía se detiene cuando me ves
Maybe, your heart still stops when you see me
Tal vez valga la pena intentarlo de nuevo
Maybe it's worth another try
Mejor lugar, mejor momento
Better place, better time
Cuando estamos debajo de las luces
When we're underneath the lights
Mi corazón ya no esta roto
My heart it's not longer broken
Por un momento, solo por un momento
For a moment, just for a moment
Cuando cantamos uno al lado del otro
When we're singing side by side
Quedan tantas cosas sin hablar
There's so much left unspoken
Por un momento, solo por un momento
For a moment, just for a moment
Un momento de amor
A moment in love
(Solo por un momento)
(Just for a moment)
Un momento de amor
A moment in love
(Solo por un momento)
(Just for a moment)
¿Pero es un momento suficiente?
But it's a moment enough?
Cuando estamos debajo de las luces
When we're underneath the lights
Mi corazón ya no esta roto
My heart it's not longer broken
Por un momento, solo por un momento
For a moment, just for a moment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical: The Musical: The Series e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: