Traducción generada automáticamente

Just For a Moment
High School Musical: The Musical: The Series
Juste un instant
Just For a Moment
Je suis tombé amoureuxI fell in love
De la seule fille qui sait qui je suisWith the only girl who knows what I'm about
Je suis tombé amoureuxI fell in love
D'un garçon et je ne sais pas si je me sens perduWith a boy and I can't tell if I feel out
Après tout ce qui a été dit et faitAfter all it's said and done
Je ne peux pas juste faire semblant d'avancerI can't just pretend I'm movin' on
Est-ce juste un rôle qu'on joue ?Is it just a part we're playing?
Parce que ça ne ressemble pas à un fauxC'ause it don't feel like we're faking
Quand on est sous les lumièresWhen we're underneath the lights
Mon cœur n'est plus briséMy heart it's not longer broken
Pour un instant, juste un instantFor a moment, just for a moment
Quand on chante côte à côteWhen we're singing side by side
Il y a tant de choses non ditesThere's so much left unspoken
Pour un instant, juste un instantFor a moment, just for a moment
Un instant d'amourA moment in love
(Juste un instant)(Just for a moment)
Un instant d'amourA moment in love
(Juste un instant)(Just for a moment)
Mais est-ce que c'est un moment suffisant ?But it's a moment enough?
Il y a longtempsWay, way back then
J'ai toujours rêvé que c'était toi et moi jusqu'à la finAlways dreamed it's you and me until the end
Maintenant, on ne peut plus faire semblantNow, we can't play pretend
Et j'ai peur de parler à mon meilleur amiAnd I'm scared to talk to my best friend
Devrais-je rester ou te laisser partir ?Should I stay or let you go?
M'aimeras-tu quand les rideaux se fermeront ?Will you love me when the curtains close?
Est-ce juste un rôle qu'on joue ?Is it just a part we're playing?
Parce que ça ne ressemble pas à un fauxCause it don't feel like we're faking
Quand on est sous les lumièresWhen we're underneath the lights
Mon cœur n'est plus briséMy heart it's not longer broken
Pour un instant, juste un instantFor a moment, just for a moment
Quand on chante côte à côteWhen we're singing side by side
Il y a tant de choses non ditesThere's so much left unspoken
Pour un instant, juste un instantFor a moment, just for a moment
Un instant d'amourA moment in love
(Juste un instant)(Just for a moment)
Un instant d'amourA moment in love
(Juste un instant)(Just for a moment)
Mais est-ce que c'est un moment suffisant ?But it's a moment enough?
Peut-être que ton cœur s'arrête encore quand tu me voisMaybe, your heart still stops when you see me
Peut-être que ça vaut le coup d'essayer encoreMaybe it's worth another try
Un meilleur endroit, un meilleur momentBetter place, better time
Quand on est sous les lumièresWhen we're underneath the lights
Mon cœur n'est plus briséMy heart it's not longer broken
Pour un instant, juste un instantFor a moment, just for a moment
Quand on chante côte à côteWhen we're singing side by side
Il y a tant de choses non ditesThere's so much left unspoken
Pour un instant, juste un instantFor a moment, just for a moment
Un instant d'amourA moment in love
(Juste un instant)(Just for a moment)
Un instant d'amourA moment in love
(Juste un instant)(Just for a moment)
Mais est-ce que c'est un moment suffisant ?But it's a moment enough?
Quand on est sous les lumièresWhen we're underneath the lights
Mon cœur n'est plus briséMy heart it's not longer broken
Pour un instant, juste un instantFor a moment, just for a moment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High School Musical: The Musical: The Series y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: