Transliteración y traducción generadas automáticamente
All Fool (feat. KANKAN)
Hiiragi Kirai
All Fool (feat. KANKAN)
All Fool (feat. KANKAN)
Ich lebe mein Leben voller Zweifel, ja, ja, ja, ja, ja, ja
いっしょうしっとにいじけていきててねねねねねえねねね
Isshou shitto ni ijikete ikitete ne ne ne ne nee ne ne ne
Es wird sicher nur eine kurze Zeit sein, oder? So ist es, oder?
きっときっとひとときのことであるでしょうそうでしょう
kitto kitto hitotoki no koto de aru deshou sou deshou
Es tut mir leid, es tut mir leid, ich bin die Einzige, die besonders ist, ja, ja, ja
ごめんごめんねあたしだけとくべつなのねねえねねね
gomen gomenne atashi dake tokubetsu na no ne nee ne ne ne
Ich kann dir nicht näher kommen, wow
ちかよることなどできないのwow
chikayoru koto nado dekinai no wow
Heute weine ich, wie traurig, wow
きょうないてかわいそうwow
kyou naite kawaisou wow
Tschüss, wohin auch immer, tschüss
ぐっばいどこまでぐっばい
gubbai doko made gubbai
Bis zum Ende, tschüss
はてまでぐっばい
hate made gubbai
Bis zu dem Punkt, wo meine Eltern aufhören, tschüss
りょうしんのかけたそのさきまでぐっばい
ryoushin no kaketa sono saki made gubbai
Du bist nur ein Nein, einfach nur ein Nein
あなたくだけただいやいや
anata kudaketa daiya iya
Sei in dem Rahmen, sei in dem Rahmen, sei einfach dumm, ja
できるはんいでできるはんいでおろおろおろかでいてくださいね
dekiru han’i de dekiru han’i de oro oro oroka de ite kudasai ne
Mach es so gut du kannst, mach es so gut du kannst, lass es uns gut machen, ja, ja, ja
やれるくらいでやれるくらいでいっせえのおせっせっせのよいよいよいで
yareru kurai de yareru kurai de issee noo se sessesse no yoi yoi yoi de
Ich springe hinein, wohin auch immer, ich tue so, als wäre ich tot, wo führt das hin?
とびこんださきあてのないさきしんだふりしためのゆくえは
tobikonda saki ate no nai saki shinda furi shita me no yukue wa
Im Dunkeln suche ich nach mir selbst, ich bin verspottet
くらがりのなかあざけるあたしおさがしてる
kuragari no naka azakeru atashi o sagashiteru
Ich lebe mein Leben voller Zweifel, lass es uns so machen, ja, ja, ja, ja, ja, ja
いっしょうしっとにいじけていきてこうねねねねねえねねね
isshou shitto ni ijikete ikite kou ne ne ne ne nee ne ne ne
Es wird sicher eine lange Zeit dauern, oder? So ist es, oder?
きっとずっとながいときをあゆむでしょうそうでしょう
kitto zutto nagai toki o ayumu deshou sou deshou
Es tut mir leid, es tut mir leid, aber ich weiß nichts, warum? Ja, ja, ja
ごめんごめんでもなにもしらないのどうして?ねえねねね
gomen gomen demo nani mo shiranai no doushite? nee ne ne ne
Dein Platz ist hier nicht, wow
きみのいばしょはここにないのwow
kimi no ibasho wa koko ni nai no wow
Gute Nacht, bis morgen, gute Nacht
ぐんないあすまでぐんない
gunnai asu made gunnai
Komm, gute Nacht
けんたいえぐんない
kentai e gunnai
Bis die Welt zu Ende geht, gute Nacht
せかいがおわるそのときまでぐんない
sekai ga owaru sono toki made gunnai
Die traurige zerbrochene Klinge, die ich sehe
かなしきおれたやいばみまん
kanashiki oreta yaiba miman
Von jetzt an werde ich, ich werde, ich werde herumgeworfen, warum?
いまからあたしこれからあたしかろかろころがされてくわなぜに
ima kara atashi kore kara atashi koro koro korogasareteku wa naze ni
Es sollte nichts Unmögliches geben, aber ich weine, als wäre es ein Scherz
できないことはないはずなのににせのてえんえんえんとよいごしないて
dekinai koto wa nai hazu na no ni nise no te en en en to yoigoshi naite
Ich werde nach dem Sinn des Lebens gefragt, aber die anderen finden ihren Weg
うまれたいみをとわれてるのにあのこもそのこもみちをみつけて
umareta imi o towareteru no ni ano ko mo sono ko mo michi o mitsukete
Ich werde zurückgelassen, ich werde verlassen, das ist traurig, oder? Ist es nicht?
おいていかれるあたしいかれるのかわいそうでしょ?でしょ
oite ikareru atashi ikareru no kawaisou desho? desho?
Tschüss, wohin auch immer, tschüss
ぐっばいどこまでぐっばい
gubbai doko made gubbai
Bis zum Ende, tschüss
はてまでぐっばい
hate made gubbai
Bis zu dem Punkt, wo meine Eltern aufhören, tschüss
りょうしんのかけたそのさきまでぐっばい
ryoushin no kaketa sono saki made gubbai
Ich bin nur ein Nein, einfach nur ein Nein, nein, nein, nein! Nein! Nein! Ich bin nicht da
あたしくだけただいやいやいやいや!いな!いな!いないないな
atashi kudaketa daiya iya iya iya! ina! ina! ina ina ina!
Sei in dem Rahmen, sei in dem Rahmen, ich wollte, dass du einfach dumm bist
できるはんいでできるはんいでおろおろおろかでいてほしかった
dekiru han’i de dekiru han’i de oro oro oroka de ite hoshikatta
Mach es so gut du kannst, mach es so gut du kannst, lass es uns gut machen, ja, ja, ja
やれるくらいでやれるくらいでいっせえのおせっせっせのよいよいよいと
yareru kurai de yareru kurai de issee noo se sessesse no yoi yoi yoi to
Du bist gesprungen, du hast mich verlassen, als ich so tat, als wäre ich tot, bin ich gestorben
とびこむあなたみすてたあなたしんだふりしたらしんでしまった
tobikomu anata misuteta anata shinda furi shitara shinde shimatta
Im Dunkeln kann ich mich nicht mehr sehen, ich werde verspottet
くらがりのなかあざけるあたしがみえなくなった
kuragari no naka azakeru atashi ga mienaku natta
Trotzdem, ich, trotzdem, ich
それでもあたしそれでもあたしは
sore demo atashi sore demo atashi wa
Wenn ich in dem Rahmen sein kann, wenn ich es kann
できるはんいでやれるはんいなら
dekiru han’i de yareru han’i nara
Ich werde nach dem Sinn des Lebens gefragt, aber die anderen finden ihren Weg
うまれたいみをとわれてるのにあのこもそのこもみちをみつけて
umareta imi o towareteru no ni ano ko mo sono ko mo michi o mitsukete
Mein Herz wird gebrochen, mein Kopf wird verrückt
こころいかれるはでにいかれるあたまいかれる
kokoro ikareru hade ni ikareru atama ikareru
Ich werde verrückt.
あたしいかれるわ
atashi ikareru wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiiragi Kirai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: