Transliteración y traducción generadas automáticamente

Autumn Fair
Hiiro no Kakera
Feria de Otoño
Autumn Fair
Cosas pequeñas tienen significado cuando estoy contigo
どんなちっぽけなこともあなたとなら意味があるね
Donna chippokena koto mo anata to nara imi ga aru ne
El olor del pueblo, los árboles cambiantes de color
里のにおい彩づく木々
Sato no nioi irodzuku kigi
Pisando hojas que no han cambiado desde hace tiempo
昔から変わらない落ち葉を踏みしめて歩く
Mukashi kara kawaranai ochiba wo fumishimete aruku
Caminamos juntos en este camino ahora
工事を今二人だけで
Kouji wo ima futari dake de
La luz a través de las hojas
木漏れ日がほら
Komorebi ga hora
Te envuelve
あなた包んでる
Anata tsutsunderu
Tu sonrisa me mira
微笑み僕を見つめる
Hohoemi boku wo mitsumeru
Encontré algo que no quiero perder
なくしたくないものを見つけたんだよ
Nakushitakunai mono wo mitsuketanda yo
Quiero proteger esa sonrisa invaluable
かけがえのない笑顔守りたいんだ
Kakegae no nai egao mamoritainda
Dentro de mi corazón sediento y seco
一人きり乾いた心の中に
Hitori kiri kawaita kokoro no naka ni
Me enseñaste la humedad y la ternura
潤いと優しさを教えてくれた
Uruoi to yasashisa wo oshiete kureta
Tus palabras grabadas en mi corazón
あなたの言葉を胸に刻み
Anata no kotoba wo mune ni kizami
En un camino rural desconocido, a veces tropiezas
なれない田舎道であなたは何かにつまずく
Narenai inaka michi de anata wa nanika ni tsumazuku
Yo te extiendo la mano apresuradamente
僕は急いで差し出す
Boku wa isogite wo sashidasu
Y mientras nos sonrojamos, apretamos nuestras manos
そして二人は噛み合いながら互いの手を握る
Soshite futari hanikami nagara tagai no te wo nigiru
Como si siempre hubiéramos estado así
ずっとこうしてきたようにね
Zutto koushite kita you ni ne
Un sueño sin límites, un día se hará realidad
見果てない夢いつか叶う夢
Mihatenai yume itsuka kanau yume
Encontré mi lugar
僕は居場所を見つけた
Boku wa ibasho wo mitsuketa
En la infinita duda, algún día te cansarás
限りない疑いにいつか疲れ
Kagirinai utagai ni itsuka tsukare
Un milagro nos encontró en una barrera perdida
迷い込んだ結界で出会えた奇跡
Mayoikonda kekkai de deaeta kiseki
No dejaré ir, no quiero ser abandonado de nuevo
離さない二度と捨てられたくない
Hanasanai nidoto suteraretakunai
Animando al desvalido y tímido yo
落ちこぼれ臆病な僕を励ます
Ochikobore okubyou na boku wo hagemasu
Siempre estás a mi lado
あなたはいつでも一緒にいて
Anata wa itsudemo issho ni ite
Encontré algo que no quiero perder
なくしたくないものを見つけたんだよ
Nakushitakunai mono wo mitsuketanda yo
Quiero proteger esa sonrisa invaluable
かけがえのない笑顔守りたいんだ
Kakegae no nai egao mamoritainda
Dentro de mi corazón sediento y seco
一人きり乾いた心の中に
Hitori kiri kawaita kokoro no naka ni
Me enseñaste la humedad y la ternura
潤いと優しさを教えてくれた
Uruoi to yasashisa wo oshiete kureta
Tus palabras grabadas en mi corazón
あなたの言葉を胸に刻み
Anata no kotoba wo mune ni kizami
Siempre estás a mi lado
あなたはいつでも一緒にいて
Anata wa itsudemo issho ni ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hiiro no Kakera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: