Transliteración y traducción generadas automáticamente
Michiyuki
Hikida Kaori
Michiyuki
せつなさのかぎりまでだきしめてもSetsunasa no kagiri made dakishimete mo
いつまでもひとつにはなれなくてItsumade mo hitotsu ni wa narenakute
やさしさよりふかいばしょでYasashisa yori fukai basho de
ふれるのはいたみだけFureau no wa itami dake
ふたりをむすんでくださいFutari wo musunde kudasai
ぼくらはもうゆめをみないBokura wa mou yume wo minai
とまどいながらてをとってTomadoi nagara te wo totte
ざんこくなよあけのほうへあるきだすZankoku na yoake no hou he arukidasu
ほんとうのことばはきっとHontou no kotoba wa kitto
ほんとうのせかいのどこかHontou no sekai no dokoka
ぼくらのむくちなよるにBokura no mukuchi na yoru ni
ひそんでるいまもきっとHisonderu ima mo kitto
さびしさをしるためにであうのだとSabishisa wo shiru tame ni deau no da to
くちづけをかわすまでしらなくてKuchidzuke wo kawasu made shiranakute
それでもいまきみとあえたSoredemo ima kimi to aeta
よろこびにふるえているYorokobi ni furuete iru
こころをささえてくださいKokoro wo sasaete kudasai
ぼくらはもうゆめをみないBokura wa mou yume wo minai
あたたかいばしょへにげないAtatakai basho he nigenai
ざんこくなよあけをきっとこえてゆくZankoku na yoake wo kitto koete yuku
あきらめてたそのしずけさAkirameteta sono shizukesa
ほんとうのことばをきっとHontou no kotoba wo kitto
あいしきずつけあうためにAishi kizutsuke au tame ni
さがしだすいつかきっとSagashidasu itsuka kitto
せつなさのかぎりまでだきしめてもSetsunasa no kagiri made dakishimete mo
いつまでもひとつにはなれなくてItsumade mo hitotsu ni wa narenakute
よあけまえのつめたいほしYoake mae no tsumetai hoshi
ふたりだけのみちゆきをFutari dake no michiyuki wo
どうかてらしてくださいDouka terashite kudasai
Caminata nocturna
Hasta el límite del dolor, incluso abrazándonos
Nunca podemos ser uno solo para siempre
En un lugar más profundo que la amabilidad
Solo nos encontramos con dolor
Por favor, átanos juntos
Ya no soñamos más
Vacilando, tomémonos de la mano
Comenzamos a caminar hacia el amanecer cruel
Las verdaderas palabras seguramente
En algún lugar del verdadero mundo
En esta noche silenciosa para nosotros
Seguimos escondiéndonos
Para conocer la soledad
No sabíamos hasta que nos besamos
Aun así, ahora que te he conocido
Estoy temblando de alegría
Por favor, apoya mi corazón
Ya no soñamos más
No escaparemos a un lugar cálido
Seguramente superaremos el amanecer cruel
La tranquilidad que habíamos abandonado
Seguramente, algún día buscaremos
Hasta el límite del dolor, incluso abrazándonos
Nunca podemos ser uno solo para siempre
Por favor, ilumina
El camino que solo nosotros dos caminamos
Antes del amanecer, las estrellas frías



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hikida Kaori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: