Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.989

Shunkashuutou

Hilcrhyme

Letra

Significado

Shunkashuutou

Shunkashuutou

À la recherche de paysages colorés et éclatantsAsayaka na iro shiki oriori no keshiki motome
Tous les deux, ça continue, ça continueFutari de it's going going on
Voiture, train, bateau ou même avionKuruma, densha, fune moshiku wa hikouki
On planifie notre week-end, dimancheKeikaku wo neru shuumatsu no nichiyoubi

Au printemps, sous les cerisiers en fleursHaru wa hanami mankai no sakura no shita
On lève nos verres, le rose s'étend comme un rêveKanpai zujou hirogaru momoiro wa like a fantajii
En été, sous le soleil, on fait un barbecueNatsu wa teri tsukeru hi no moto de baabekyuu
Quand la nuit tombe, les feux d'artifice s'élèvent partoutYoru ni nareba doko kade hanabi ga agatteru
En automne, les montagnes se teintent de rouge, en hiverAki wa kouyou no yama ni me ga tomaru fuyu ni
Tout devient blanc sous la neigeWa sore ga yuki de shiroku somaru
Je veux ressentir toutes les saisonsSubete no kisetsu o mae tozutto itaiyo
ShunkashuutouShunkashuutou

Ce printemps, où allons-nous ?Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Cet été, où irons-nous ?Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Je veux voir les cerisiers au printemps et la mer en été, avec toi, avec toiHaru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Cet automne, où irons-nous ?Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Cet hiver, où irons-nous ?Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Je veux voir les érables en automne et la neige en hiver, avec toi, avec toiAki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai

Je me remémore tant de souvenirs, en regardant par la fenêtreMata takusan no omoide himotoite futo omoidasu mado no sotomite
Les blessures des disputes, même si je ne peux pas les effacer, un morceau de puzzleKenka moshita kizu no kazu suramo kakasenai piisu no hitotsu jigusoo pazuru
Chaque jour qui passe résonne dans mon cœurTsuki hi tatsu goto ni hibimasu omoi
(Pour l'éternité, reste à mes côtés)(Towa ni ite kure ore no yoko ni)
Maintenant, nous jurons de ne pas oublier iciIma, futari wa chikau koko ni wasurenai omoidasu
Encore une fois, à la saison des cigalesMata semi no naku goro ni

J'ai juste eu des moments difficiles, je me suis senti perduKurou bakka kaketana tekaippai nakaseta na
Désolé, combien de jours et de nuits se sont écoulés depuis cela ?Gomen na dore dake no tsuki hi tatta are kara
Je me suis réveillé, en pleurant, comme si la cloche de l'église sonnaitMe hara shite naki attane akegata tsutsumi komu you ni kyoukai no kane ga naru yo
La joie de se retrouver, la tristesse de se séparerKasane aeru yorokobi waka chi aeru kanashimi
Ensemble, nous jurons, dans nos cœurs, allons-y, à la rechercheTomo ni chikau kokoro ni saa iko uka sagashi ni
D'un nouveau paysage, juste pour nous deuxAtarashii keshiki wo mitsuke ni ikou futari dake no
ShunkashuutouShunkashuutou

Ce printemps, où allons-nous ?Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Cet été, où irons-nous ?Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Je veux voir les cerisiers au printemps et la mer en été, avec toi, avec toiHaru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Cet automne, où irons-nous ?Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Cet hiver, où irons-nous ?Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Je veux voir les érables en automne et la neige en hiver, avec toi, avec toiAki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai

Parfois, on reste à la maison, tous les deux, sous la couvertureTamanya yappari ie de mattari futari moufu ni kuru mattari
On passe le temps à jouer, jusqu'à ce que la nuit tombeJare ai nagara sugosu kino sumu made
Quand l'automne arrive, on cherche encore, où allerAki tara mata sagasu no sa iku ate
Alors, aujourd'hui, où allons-nous ? Regarde, jusqu'à l'autre côté de cette colline, le ciel est bleuSaa kyou wa doko ikou ka? Hora ano oka no mukou gawa made tsuzuku aozora
On a pris des chemins différents, mais on a découvert plein d'endroitsKatta nabi kikkake ni doko demo itta ne ironna tokoro wo shitta ne

Un jour, si un enfant naît, je lui transmettraiItsuka moshi kodomo ga umareta nara oshie you
Que cet endroit, il faut le préserverKono basho dake wa tsutae nakyana
On a échangé des promesses à la fin de cet étéYakusoku kawashi chikatta ano natsu no owari
L'endroit où nous avons déclaré notre amourFutari ai wo iwatta basho

Ce printemps, où allons-nous ?Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Cet été, où irons-nous ?Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Je veux voir les cerisiers au printemps et la mer en été, avec toi, avec toiHaru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Cet automne, où irons-nous ?Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Cet hiver, où irons-nous ?Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Je veux voir les érables en automne et la neige en hiver, avec toi, avec toiAki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai

Ce printemps, où allons-nous ?Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Cet été, où irons-nous ?Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Je veux voir les cerisiers au printemps et la mer en été, avec toi, avec toiHaru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Cet automne, où irons-nous ?Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Cet hiver, où irons-nous ?Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Je veux voir les érables en automne et la neige en hiver, avec toi, avec toiAki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilcrhyme y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección