Traducción generada automáticamente
Im Falle Eines Falles
Hildegard Knef
En Caso de un Contratiempo
Im Falle Eines Falles
Las grandes y las pequeñasDie großen und die kleinen
Dolencias que hacen llorarWehwehchen die zum weinen
Desaparecen, amigo míoVergehen, mein freund
Y si me pintan al diabloUnd malt man mir den teufel
Muy negro en la paredGanz schwarz an die wand
Tú simplemente lo borrasDen wischt du einfach weg
Con una mano cariñosaMit einer zärtlichen hand
En caso de un contratiempoIm falle eines falles
El amor realmente cura todoHeilt liebe wirklich alles
Qué hermoso, qué hermosoWie schön, wie schön
Amigo míoMein freund
Hay gotas que golpeanEs gibt tropfen die klopfen
Fuertemente tu corazónHeftig an dein herz
Hay cosas que silencianEs gibt sachen die machen
La más pequeña bromaStumm den kleinsten scherz
Hay libros y dietasEs gibt bücher und diäten
Y el consejo bien intencionadoUnd den gut gemeinten rat
Y los tratamientos tan criticadosUnd die vielen so geschmähten
Con ensaladaKuren mit salat
Pero la mayoría solo queda en teoría grisDoch das meiste bleibt nur graue theorie
Porque rara vez o nunca escuchas lo otroDenn das eine hörst du selten oder nie
En caso de un contratiempoIm falle eines falles
El amor realmente cura todoHeilt liebe wirklich alles
Qué hermoso, amigo míoWie schön, mein freund
Las grandes y las pequeñasDie großen und die kleinen
Dolencias que hacen llorarWehwehchen die zum weinen
Desaparecen, amigo míoVergehen, mein freund
Y si me pintan al diabloUnd malt man mir den teufel
Muy negro en la paredGanz schwarz an die wand
Tú simplemente lo borrasDen wischt du einfach weg
Con una mano cariñosaMit einer zärtlichen hand
En caso de un contratiempoIm falle eines falles
El amor realmente cura todoHeilt liebe wirklich alles
Qué hermoso, qué hermosoWie schön, wie schön
Amigo míoMein freund
Hay momentos en los que cabalgamosEs gibt zeiten da reiten
En un alto corcelWir auf hohem ross
Hay caídas que quedanEs gibt fallen die fallen
Detrás de nosotros en el castilloHinter uns ins schloss
Hay algo de magia negraEs gibt manchen faulen zauber
Y la falsa setaUnd den falschen pfifferling
Y en la vida como en una novela policiacaUnd im leben wie im krimi
Suceden muchas cosas torcidasLäuft so manches krummes ding
Y si algo te ha herido alguna vezUnd hat dich einmal irgendwas gekränkt
Recibes el mejor medicamento de regaloKriegst du die beste medizin geschenkt
En caso de un contratiempoIm falle eines falles
El amor realmente cura todoHeilt liebe wirklich alles
Qué hermosoWie schön
Amigo míoMein freund
Las grandes y las pequeñasDie großen und die kleinen
DolenciasWehwehchen
Que hacen llorar desaparecenDie zum weinen vergehen
Amigo míoMein freund
Y si me pintan al diabloUnd malt man mir den teufel
Muy negro en la paredGanz schwarz an die wand
Tú simplemente lo borrasDen wischt du einfach weg
Con una mano cariñosaMit einer zärtlichen hand
En caso de un contratiempoIm falle eines falles
El amor realmente cura todoHeilt liebe wirklich alles
Qué hermoso, qué hermosoWie schön, wie schön
Amigo míoMein freund



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildegard Knef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: