Traducción generada automáticamente

Rettou Kyoushinkyoku
Himitsu Kessha Kodomo A
Sinfonía de la Juventud en Conflicto
Rettou Kyoushinkyoku
Los chicos que temen vivir se detienenikiru koto obieteru shounen wa tachitomari
En este mundo, evitando mirar a los ojos de todosyo no naka ni furimukazu subete ni me* wo sorashita
Los días aburridos solo aumentan la ansiedadtsumaranai mainichi wa fuan dake wo tsunorasete
Sentía que nadie me necesitaba"dare mo boku wo iranai" to sonna fuu ni kanjiteta
Con el dedo índice apuntando hacia atrás, en lo más profundo de mi corazónushiro yubi wo sashita jibun sonna mune no oku
Ojalá pudiera ser yo mismoboku wa boku datte iereba ii no ni
Cuestionando el significado de vivir, cuestionando mi propio serikiru koto gimon shite jibun jishin gimonshi de
Sin encajar en este mundo, sin entender, sin entender, fuera de lugaryo no naka ni najimezu ni shirazu shirazu KAYA no soto
Los días aburridos me reflejan en el charcotaikutsu na mainichi wa boku wo gudon ni utsushite
Pensé que me había desvanecidosaratta you ni omotta
'¿No soy inútil?'"boku wa muda janai desu ka?"
No quiero vivir siendo yo mismoboku ga boku de ikiru koto wa ita shikatakunakute
Aunque mi corazón duela con esa conclusiónsonna ketsuron ni mune wa itamu kedo
Intentemos vivir, al menos hoyikitemimashou toriaezu kyou wa
'Probablemente no pueda decir' mañana"kitto ashita wa" nante ienai
Pero mañana llegará de todos modoskeredo ashita wa kurundashi
Seguiré viviendo, al menos ahoraikitemimasu yo toriaezu ima wo
Aunque esté lleno de ansiedad y no pueda reírfuan darake de waraenakute mo
Aun así, mañana llegará de todos modossore demo ashita wa kurundashi
Los chicos que se preocupan por vivir están solosikiru koto nayanderu shounen wa hitorikiri
Volteando la espalda al mundo, pasan los díasyo no naka ni sei wo mukete mainichi wo yari sugosu
En las noches en las que no pueden reír bien, en las mañanas en las que no pueden hablar bienumaku** waraenai yoru ni umaku** hanasenai asa ni
Mi enfermedad se llama 'juventud' y seguirá adelanteboku no yamai wa "wakasa" to katadukerarete ikimasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himitsu Kessha Kodomo A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: