Suscríbete

Transliteración automática

Himno de Catar (as-salām al-amīrī)

Himnos de Países

Letra

    قَسَمًا قَسَمًاqasamā qasamā
    قَسَمًا بِمَنْ رَفَعَ السَّمَاءqasamā bimān rafa'a as-samā'
    قَسَمًا بِمَنْ نَشَرَ الضِّيَاءqasamā bimān nashara aḍ-ḍiyā'
    قَطَرٌ سَتَبْقَى حُرَّةًqaṭarٌ satabqā ḥurrā
    تَسْمُو بِرُوحِ الْأَوْفِيَاءtasmu birūḥi al-awfiyā'

    سِيْرُواْ عَلَى نَهْجِ الْأُلَىsīrū ʿalā nahji al-ulā
    سِيرُواْ وَعَلَى ضِيَاءِ الْأَنْبِيَاءsīrū waʿalā ḍiyā'i al-anbiyā'
    قَطَرٌ بِقَلْبِي سِيرَةٌ عَزٌّ وَأَمْجَادُ الْإِبَاءqaṭarٌ biqalbī sīrahٌ ʿazzٌ wa-amjād al-ibā'

    قَطَرٌ الرِّجَالِ الْأَوَّلِينْqaṭarٌ ar-rijāl al-awwalīn
    حُمَاتُنَا يَوْمَ النِّدَاءḥumātunā yawm an-nidā'
    وَحَمَائِمٌ يَوْمَ السَّلَامْwaḥamā'imٌ yawm as-salām
    جَوَارِحٌ يَوْمَ الْفِدَاءjawāriḥٌ yawm al-fidā'

    قَطَرٌ الرِّجَالِ الْأَوَّلِينْqaṭarٌ ar-rijāl al-awwalīn
    حُمَاتُنَا يَوْمَ النِّدَاءḥumātunā yawm an-nidā'
    وَحَمَائِمٌ يَوْمَ السَّلَامْwaḥamā'imٌ yawm as-salām
    جَوَارِحٌ يَوْمَ الْفِدَاءjawāriḥٌ yawm al-fidā'

    قَسَمًا قَسَمًاqasamā qasamā
    قَسَمًا بِمَنْ رَفَعَ السَّمَاءqasamā bimān rafa'a as-samā'
    قَسَمًا بِمَنْ نَشَرَ الضِّيَاءqasamā bimān nashara aḍ-ḍiyā'
    قَطَرٌ سَتَبْقَى حُرَّةًqaṭarٌ satabqā ḥurrā
    تَسْمُو بِرُوحِ الْأَوْفِيَاءtasmu birūḥi al-awfiyā'

    Escrita por: Abdulaziz Bin Nasser Obaidan Al Fakhro, Sheikh Mubarak Bin Sayf Al Thani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

    Comentarios

    Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

    0 / 500

    Forma parte  de esta comunidad 

    Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himnos de Países y explora más allá de las letras.

    Conoce a Letras Academy

    ¿Enviar a la central de preguntas?

    Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

    Comprende mejor con esta clase:

    0 / 500

    Opciones de selección