Transliteración y traducción automáticas

Himno de Marruecos (Hymne Chérifien)
Himnos de Países
Himno de Marruecos
Himno de Marruecos (Hymne Chérifien)
Cuna de los libres
منبت الأحرار
manbat al-ahraar
Amanecer de luces
مشرق الأنوار
mashriq al-anwaar
Foro de los valientes y defensores
منتدى السُدادي وحماة
muntada al-sudadi wa himaah
Que siempre sea su foro y defensores
دمت منتداها وحماة
damt muntadaha wa himaah
Defendamos la patria
استفي الأوطان
istafi al-awtaan
Con un solo lema
للأولى عنوان
lil-awlaa 'unwaan
Llenos de canto
ملا كلّ غنّان
mala kull ghinnaan
Recuerdo de cada voz
ذكرى كلّ لسان
dhikra kull lisan
Con el alma
بالروح
bil-rooh
Con el cuerpo
بالجسد
bil-jasad
Una chispa letal
حبّة فتاك
habbat fataak
Respondí a tu llamado
لبّى نداك
labba nadaak
En mi boca y en mi sangre
في فمي وفي دمي
fi fami wa fi dami
Tu amor vuela, luz y fuego
هواك طار نور ونار
hawaak taar noor wa naar
Hermanos, vamos
إخوتي هيا
ikhwati hayya
Por la patria a luchar
للأولى سَيا
lil-awlaa saya
Himno del mundo
نُشيد الدُنيا
nushid al-dunya
Aquí vivimos
أنا هنا نحيا
ana huna nahya
Con orgullo
بسيار
bisyaar
Dios, patria, rey
الله، الوطن، الملك
Allah, al-watan, al-malik



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himnos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: